Song in English? Послушай и переведи!

Song in English? Послушай и переведи!Как бы ни разнообразна была современная музыкальная культура, всё равно большинство песен пишутся на английском языке. Желающим понять содержание текста музыкальной композиции приходится довольствоваться переводами из интернета, зачастую крайне неудачными, или переводить самостоятельно.

Обычным слушателям, как правило, достаточно дословного перевода без сохранения формы произведения. Но даже в этом случае могут возникнуть трудности. Вот их основные причины:

  • множество значений у большинства слов;
  • различия американского и британского вариантов английского языка;
  • выражения, которые невозможно перевести дословно (изобразительно-выразительные средства, идиомы (фразеологизмы));
  • незнакомые усеченные формы слов;
  • сленг;

В первую очередь во избежание потери качества перевода нужно определить основную мысль оригинала. Это поможет точнее выбрать значение. Также переводчику рекомендуется использовать специальные словари, содержащие фразеологизмы, идиомы и сленговые выражения. Для более грамотного перевода желательно знание английской истории, литературы и т.д.

Вы любите петь? Хотите спеть любимой девушке серенаду с гитарой в руках? Хотите поразить всех в лагере, своей игрой на гитаре ночью у костра? Хотите, но не умеете играть на гитаре? Научиться играть на гитаре поможет профессиональный гитарист Сергей Чантурия, звоните.


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.