Перевод песни 3OH!3 - Go Fuck Yourself

Go Fuck Yourself

Yeah, I smell it on your blouse – you’ve been seeing someone else, so
Go fuck yourself!
Fix the lipstick on your mouth before you come into my house, and
Go fuck yourself!
If it helps to see it clearer – yeah, you can use a mirror
To fuck yourself!
Yeah, I smell it on your blouse – you’ve been seeing someone else, so
Go fuck yourself!

You should try to be a bit more secretive,
This isn’t how two people live,
You take and take, I try to give,
You’re always on that negative,
Well, I don’t see no positive – we live in that zero.
Next time you leave the house, just keep your cell phone near you,

I don’t wanna talk about it,
I don’t need to take this,
I’m a free spirit and you know that I’m spontaneous,
Why you always tie me down?
You must be delirious,
You think I’m fucking all your friends?
Nat, you can’t be serious!

I can taste it on your tongue – you’ve been sleeping with someone, so
Go fuck yourself!
You go out behind my back like I don’t know where you’re at, so
Go fuck yourself!
I bet you gave a hummer in the backseat of his Hummer, so
Go fuck yourself!
I can taste it on your tongue – you’ve been sleeping with someone, so
Go fuck yourself!

Yeah, I only trust your friends just as far as I can throw ‘em,
Actually, fuck your friends, I don’t even know ‘em!
When grown men are texting you, saying that you owe them,
Can you really put the blame on me when I follow where you go, then?

I don’t wanna talk about it,
Why you think I’m shady?
I go out on the town ‘cause I’m a high-class lady,
Why you try to lock me in?
You know, you’re not my husband,
This house is like a prison, Sean, you must be bugging.

Girl, did you go out?
Or did you stay in?
Texting with my best friend – plotting how to fuck him,
Laughing with your girls like I don’t know nothing,
Never knew that she could ever be so cold,
Watch me as I fall apart – domino.
Did I suspect?
Did I think that you would cheat?
Is the Pope Catholic?
Do wolves kill sheep?
Are there stars in the sky?
Is there water in the sea?

Yeah, I think it’s safe to say I thought that you would
cheat.

Well, guess what? Little Birdy gonna fly free.
And guess what? Little Birdy won’t phase me.
And when the truth comes out Little Birdy’s mouth – Little Birdy better pack her shit and fly South!

Go fuck yourself!

Иди на х**

Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты виделась с другим, так что
Иди на х**!
Подправь размазавшуюся помаду, прежде чем войти в мой дом и
Иди на х**!
Если оно поможет разглядеть дорогу лучше, можешь воспользоваться зеркалом, чтобы
Пойти на х**!
Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты видилесь с другим, так что
Иди на х**!

Тебе стоит попытаться стать более скрытной,
Пары так не живут,
Ты всё берёшь и берёшь, а я пытаюсь давать,
Ты всегда на негативе,
Ну, а я не вижу ничего положительного — мы живём на нуле.
Когда в следующий раз выйдёшь из дома, не убирай мобильный далеко.

Я не хочу говорить об этом,
Мне не нужно брать этого,
Я вольнолюбива, и ты знаешь, что я поступаю спонтанно,
Так почему ты всегда связываешь меня?
Ты, должно быть, бредишь,
Ты думаешь, что я тр**аюсь со всеми твоими друзьями?
Нэт, разве ты это всерьёз?

Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что
Иди на х**!
Ты сбегаешь, едва я отворачиваюсь, будто я не знаю, где ты, так что
Иди на х**!
Спорим, ты заглатывала у него на заднем сиденье его “Хаммера”, так что
Иди на х**!
Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что
Иди на х**!

Да, я верю твоим друзьям лишь настолько, насколько далеко могу послать их,
А, вообще, пусть идут в пи**у, я их даже не знаю!
Когда мужчины пишут тебе, что ты должна им,
Разве можно меня винить в том, что я выслеживаю тебя, а?

Я не хочу обсуждать это,
Почему ты думаешь, что я темню?
Я выезжаю в город, потому что я высококлассная дама,
Почему ты пытаешься запереть меня?
Знаешь, ты мне не муж,
Это дом как тюрьма, Шон, ты издеваешься?

Детка, ты выходила?
Или ты сидела на месте?
Переписываешься с моим лучшим другом, планируешь дать ему,
Смеёшься с подружками, будто я ничего не знаю,
Никогда не думал, что она может быть такой жестокой,
Смотри, я рассыпаюсь на куски, как цепочка из домино.
Подозреваю ли я?
Думал ли я, что ты изменишь?
А Папа римский — католик?
А волки режут овец?
А есть ли звёзды на небе?
А есть ли в море вода?

Да, думаю, вполне можно сказать, что ты изменишь.

Ну, знаешь, что? Пташка может лететь куда угодно!
И знаешь, что? Пташка меня больше не напряжёт!
И когда правда выпорхнет из клювика Пташки,
Пташке лучше паковать своё барахло и проваливать!

Иди на х**!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Offspring - We Are One

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх