Перевод песни 6IX9INE - KIKA feat. Tory Lanez

KIKA

[Chorus: Tory Lanez]
Bitch, we in the city on that hot shit
Lookin’ for a biddy on that thot shit
Y’all ain’t getting money, nigga, stop this
I been ’round the globe talkin’ hot shit
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
Bitch, we in the city on that hot shit
Lookin’ for a biddy on that thot shit
Y’all ain’t getting money, nigga, stop this
I been ’round the globe talkin’ hot shit
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it

[Verse 1: 6ix9ine]
I do my own shit, I don’t need 50 niggas to roll with
Folk shit, I’m on my doley, I’m on my boss shit
I do my own shit, fuck all them niggas I used to roll with
I know you used to see me with niggas, but that’s that old shit
Real nigga, quick to pull a fucking trigger
Fed nigga’s definition of a real nigga
Fuck nigga, quick to fuckin’ hate, nigga
Bitch nigga, definition of a bitch nigga
Now wildin’, ready for all the violence
I don’t need a nigga jacking that he riding
I got this four fifth, this shit all up on my hip
I blow that shit, now you where Bobby Shmurda’s hat went!

[Chorus: Tory Lanez]
Bitch, we in the city on that hot shit
Lookin’ for a biddy on that thot shit
Y’all ain’t getting money, nigga, stop this
I been ’round the globe talkin’ hot shit
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it
I do my own stunts, Jackie Chan with it

[Verse 2: 6ix9ine]
Kick her out, I’m gettin’ money now, actin’ funny now
Thought she love me, but she only tryna fuck me for the clout
Saw the Patek all bust down, charter run down
Bitch hit me on a touchdown, but I curved it
They be beggin’ me to keep the bitch, but I don’t need the bitch
Ray Charles, John Cena shit, I can’t see the bitch
In the DM sendin’ naked pics, Uber that bitch
But I send her in the pool even though I’m rich as shit

[Outro: Tory Lanez]
It’s fuckin’ Tr—
Oh wait, I forgot you can’t say that shit
You can say everything else that start with a T, though
It’s fuckin’ Trojan
It’s fuckin’ Target
It’s fuckin’—
Hahahaha

КИКА

[Припев: Tory Lanez]
С*ка, мы в городе с горячей темой,
В поиске подруги доступной за деньги,
Вы все не гребете бабки, н*гер, кончай с этим,
Я был по всему миру, исполняя красиво.
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда.
С*ка, мы в городе с горячей темой,
В поиске подруги доступной за деньги,
Вы все не гребете бабки, н*гер, кончай с этим,
Я был по всему миру, исполняя красиво.
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда.

[Куплет 1: 6ix9ine]
Свои дела мучу сам, мне не надо, чтобы за мной ехали 50 н*геров,
Бандитская хр*нь, я все в одиночку, занимаюсь своей босс-темой.
Делаю сам свою хр*нь, пох*й на н*геров, с которым я гонял раньше,
Я знаю, вы привыкли меня видеть с н*герами, но все это старая х*рня.
Настоящий н*гер, быстро нажимаю на чертов курок,
Неподдельный н*гер – определение настоящего н*гера,
Е*учий н*гер, тебя легко возненавидеть, н*гер,
Паскудный н*гер – определение н*гера паскуды,
Сейчас схожу с ума, готов к любой дичи,
Мне не нужен н*гер, который тырит то, на чем ездит,
У меня при себе 45-й, эта хр*нотень на моем бедре,
Я бахну эту хр*ень, теперь ты там, куда делать кепка Бобби Шмёрды!

[Припев: Tory Lanez]
С*ка, мы в городе с горячей темой,
В поиске подруги доступной за деньги,
Вы все не гребете бабки, н*гер, кончай с этим,
Я был по всему миру, исполняя красиво.
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда,
Я делаю собственные трюки, Джеки Чан хоть куда.

[Куплет 2: 6ix9ine]
Выпихнул ее, сейчас гребу деньги, веду себя неадекватно,
Думал она меня любит, но она только пытается перепихнуться ради бабок,
Увидела отделанный Патек, чартер приземляется,
С*ка связалась со мной, едва коснулся земли, но я пропетлял,
Меня просят остаться с с*кой, но мне не нужна с*ка,
Рэй Чарльз, хр*нь, как у Джона Сины, я не вижу с*ку,
В личку шлет мне обнаженку, вызвал для с*ки Убер,
Но я послал ее в Пул, несмотря на то, что я п*здецки богат.

[Концовка: Tory Lanez]
Это чертов Тр…
Ой, постой, я забыл, что ты не можешь говорить это,
Но ты можешь говорить все, что начинается на “Т”,
Это чертов Троян,
Это чертов Тагет,
Это чертов….
Ахахахахах.

Слово “KIKA” на сленге означает “крутой”, “четкий”, “лучший”.

1 – “biddy” (сленг) – “девушка”, “сучка”. Слово “thot” – на сленге сокращение для фразы “That Hoe Over There” (досл. “вот та шлюха”); по большому счету данное слово означает “проститутку”, “шлюху”.
2 – Джеки Чан – гонконгский, китайский и американский актёр, каскадёр, кинорежиссёр, продюсер, сценарист, постановщик трюков и боевых сцен, певец, филантроп, мастер боевых искусств. Чан часто говорит, что делал самостоятельно большую часть трюков, а также иногда дублировал других актёров.
3 – “folk” (сленг) – объединение различных банд.
4 – “doley” (сленг) – один, в одиночку.
5 – Чаще всего слово “fed” означает “полицию”, “федералов”, но есть другое сленговое значение, означающее “настоящий”, “противоположность фейка”.
6 – Имеется в виду пистолет 45-го калибра.
7 – Ссылка на клип “Hot Nigga” рэпера Бобби Шмёрда (Bobby Shmurda), в котором у него исчезла кепка из кадра.
8 – Слово “clout” на слеге означает не только “деньги”, но еще и “славу”, “влияние”, “власть”.
9 – “Патек Филипп” (Patek Philippe S.A.) – швейцарская компания – производитель часов класса “люкс”.
10 – Рэй Чарльз (Ray Charles) – американский эстрадный певец и пианист; пел в различных стилях, особенно прославился как исполнитель в стилях соул и ритм-энд-блюз. В детстве постепенно начал слепнуть и в возрасте семи лет ослеп полностью.
11 – Ссылка на песню “You Can’t See Me” (Ты меня не видишь) рэпера и рестлера Джона Сины (John Cena). Также один из коронных приемов Сины имеет одноименное название.
12 – “УберПул” (uberPOOL) – это сервис совместных поездок. Помимо совестных поездок от обычного Убера он отличается тем, что клиентам иногда приходится пройтись к автомобилю.
13 – Полностью фраза выглядит так: “It’s fuckin’ TR3YWAY”; “ТрейВэй” (TR3YWAY) – менеджер СиксНайна (6ix9ine). Также это ссылка на банду “Nine Trey Bloods” – группировка “Бладз” на Восточном побережье США, действующая в штатах Виргиния, Мэриленд и Нью-Йорк (откуда СиксНайн родом). В октябре 2018 года СиксНайну судом было запрещено иметь какие-либо связи с бандами и т. д. Ему пришлось даже уволить своего менеджера.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sunny Day Real Estate - The Ocean

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх