Перевод песни A Day To Remember - Show 'Em the Ropes

Show 'Em the Ropes

Just hold your breath,
To make sure you won’t wake up again.
Cause you ruined my 04,
That’s the best that I could hope for,
To watch you fall apart from the inside.
We’re gonna spread it to the world
To the world
About how you lied.
How you lied

A free lesson on growing up,
Never trust anyone to the point,
Where your back’s exposed.
Every person I’ve ever known was a fake
And you’ll see your closest ones go first.
Who needs enemies you’ve got friends.

I’m a gentleman and you’re a liar,
I expect the best of you
But it’s so hard
But it’s so hard
[x2]

Let’s start over.
When we reach the top
We’ll watch you bury yourself.
This wasn’t easy.
It wasn’t easy
[x2]

A free lesson on growing up.
Make the best of their worst
And never compromise
What you feel is right.

I make a point to be powerful when I speak.
Be the one that gives them nightmares when they sleep.
Never back down from anyone.

I’m a gentleman and you’re a liar.
I expect the best of you
But it’s so hard.
But it’s so hard
[x2]

Let’s start over.
When we reach the top
We’ll watch you bury yourself.
This wasn’t easy.
It wasn’t easy
[x2]

I watched the weight of your world
Cave in to crush you.
[x4]

Проводи их к петле*

Стой, не дыши!
Проснуться вновь не должен ты!
Ты порушил весь мой идеал, (1)
А это лучшее, чего я ожидал!
Увидеть чтоб, как гниешь изнутри,
Мы миру всему расскажем, смотри,
Смотри…
Всю твою ложь,
Всю наглую ложь…

Вот тебе урок взросления –
Никто твоего не достоин доверия,
Пока не прикрыта от удара спина.
Каждый, кого я знал, притворялся,
Кто ближе всех – раньше тот загибался,
Так зачем враги, если есть друзья?

Я ведь джентльмен, а ты – врунишка
Я взывал к тебе, но это слишком
Сложно…
Слишком сложно… [x2]

Начнём же снова,
А как дойдём до вершины –
Ты сам себе раскопаешь могилу,
Это будет непросто,
Всегда было непросто…
[x2]

Вот тебе урок взросления –
Лови удачу на чужом невезении
И то, что право, по твоему мнению,
Никогда не ставь под сомнение.

Я так кричу, чтоб быть эффектней, когда говорю,
Да так, чтобы снились кошмары им наяву, (1)
Я никогда ни перед кем не отступлю!

Я ведь джентльмен, а ты – врунишка
Я взывал к тебе, но это слишком
Сложно…
Слишком сложно…
[x2]

Начнём же снова,
А как дойдём до вершины –
Ты сам себе раскопаешь могилу,
Это будет непросто,
Всегда было непросто…
[x2]

Я видел, как вес всего мира
Обрушился, чтобы тебя придавило…
[x4]

1 – four-o = идеал, безупречный, превосходный, здесь – вариация
2 – дословно “чтобы стать тем, от кого у них кошмары по ночам”

* поэтический перевод

Автор перевода - Михаил из Самары
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alice in Chains - Dam That River

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх