Перевод песни A$AP Rocky - Purple Swag

Purple Swag

Smoke!
Ty Beats!
Better do it ‘til we get right, uh!

This is for my niggas gettin’ high on the regular,
This is for my bitches gettin’ high on the regular.

Purple drank, I still sip,
Purple weed, blunt still lit,
Real nigga, real bitch,
Purple swag, that trill shit.
Them candy cars, I’m comin’ down,
That paint drip, I still tip,
That pimp shit, she ain’t plan to fuck,
I pick her up, I still hit,
That’s swag, bitch!

Everything is purple. Swag!
Everything is purple. Swag! Swag! Swag!

Purple swag, purple swag,
I’m in the zone, I’m gettin’ throwed,
That purple swag, purple swag,
That purple smoke up in my clothes.
That big booty, juicy fruity,
Yellow bone, I wanna bone.
I’m gettin’ dome, I took her out,
Dick in her mouth, she gettin’ on.
I’m flexin’ steel, I’m flexin’ still,
I’m sittin’ high, I’m tippin’ slow,
I’m Texas trill, Texas trill,
But in NY we spit it slow.
I got these boppas goin’ crazy,
They see me comin’,
Robitussin, quit discussin’,
ASAP, tell these niggas something, swag!

Everything is purple. Swag!
Everything is purple. Swag! Swag! Swag!

Фиолетовый свэг*

Дым!
Тай Битс! (1)
Лучше сделаем это, пока нас не отпустило, уф!

Это для моих ниггеров, которые постоянно упарываются,
Это для моих с**ек, которые постоянно упарываются.

Фиолетовый напиток — я всё пью его, (2)
Фиолетовая травка — косяк всё дымится,
Реальный ниггер, реальная тёлка,
Фиолетовый свэг — здравая х**нь.
Яркие машины — я еду в такой,
Свежая краска — я высовываю локоть,
Сутенёрская тема, она не планировала тр**аться,
Я подберу её и, всё равно, вдую,
Это свэг, с**а!

Всё фиолетовое. Свэг!
Всё фиолетовое. Свэг! Свэг! Свэг!

Фиолетовый свэг, фиолетовый свэг,
Я поймал кайф, я закидываюсь,
Фиолетовый свэг, фиолетовый свэг,
Фиолетовая шмаль у меня в карманах.
Большая ж**а, сочная и сладкая,
Светлая кожа, я хочу засадить.
У меня отсасывают, я вывез её,
Х** у неё во рту, она заводится,
Свечу стволом, я на расслабоне,
Езжу на больших дисках, трогаюсь медленно,
Я по-техасски здравый, по-техасски здравый,
Но в Нью-Йорке мы читаем медленно.
Бабы сходят по мне с ума,
Когда видят, что я иду,
Робитуссин; хватит болтать,
Эйсап, скажи этим черномазым что-нибудь. Свэг! (3)

Всё фиолетовое. Свэг!
Всё фиолетовое. Свэг! Свэг! Свэг!

* — Свэг — крутость, пафос, уважение и авторитет.

1 — ASAP Ty Beats — член коллектива ASAP Mob.
2 — Фиолетовый напиток — вид наркотика, популярного в хип-хоп среде; состоит из лекарственного сиропа от кашля, содержащего прометазин или кодеин, связывающей основой выступает газированный напиток.
3 — Робитуссин — препарат от кашля, содержащий наркотики, употребление которых вызывает эффект замедления времени вокруг.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Soak - B a noBody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх