Перевод песни A$AP Rocky - Suddenly

Suddenly

I swear this famous shit just happened overnight,
For sure these hoes was so uptight, but now they so polite,
All I see is fake love, smiles and overbites,
But I’m pimpin’, nigga, Dolemite.
I remember when, I was like ten, maybe nine,
Ricky had a deuce-deuce, two shotty pumps with a baby nine,
Busta had the rhymes, Puffy had the Shyne,
Bone Thugs had Mo Thugs but that was the shit that made me rhyme.
What’s up, what’s on your mind? Hold up, I’m feelin’ fine,
Locs got me blind, thuggin’ like I’m Eazy-E up in his prime.
Another young nigga with an attitude,
I guess that’s why the crackers kept me after school.
Roaches on the wall, roaches on the dresser,
Everybody had roaches but our roaches ain’t respect us,
On the park bench playin’ checkers, sippin’ nectar,
Girbaud jeans with hologram straps and reflectors.
We had cookouts, and dirt bikes, and dice games, and fistfights,
And fish fries, and shootouts like one Sig with two rounds,
And one click, left two down, that’s four kids, but one lived,
Left three dead, but one split, that one miss, that one snitched.
That’s everyday shit, shit, we used to that,
Add it up, do the math with your stupid ass.
Don’t view me as no conscious cat, this ain’t no conscious rap,
Fuck the conscious crap, my MAC’ll push your conscience back.
I do this for my culture; penny, nickels in the sofa,
Mommy watchin’ Oprah, daddy in the kitchen whippin’ soda,
Cook connect named Sosa, Spanish chick Viola hit it in the chocha,
With the Testarossa, hit Daytona, fuck the law, we soldiers.
I’m ‘bout it, ‘bout it, nigga, ain’t shit sweet about me,
The baddest bitches on the block be even speakin’ ‘bout me,
I’m so thuggish ruggish bringin’ ruckus, knuckin’ if you buckin’,
Young and thuggin’, buggin’ showin’ out in public, but you love it.
I only got one vision, that’s for kids in every color, religion
That listen, we gotta beat the system, stay the fuck out the prisons,
They try to blind our vision, but we all God children, we siblings.
You my brother, you my kin, fuck the color of your skin!
Back once again,
Chillin’ in the back of the ‘Lac with a pass or the gin,
Finna ask, can I pass to her friend,
Then a nigga smash, I’ll be damned if I ax her again.
Gold slabs on the ‘Lac when I spin,
Then it’s back to the back of the Benz,
Lean back in the back with the Henn and a crap,
When I tap that that, then attack, never tax, never that that,
Max on the ends, spend ends, I remember way back when
A mothafucka used to have to borrow cash from my friends, friends,
Just to put a snack up in the fridge,
When I’m on, I swear to God to pay you back,
Now the kids all look up to me,
Them bitches wanna fuck with me,
My idols say whassup to me,
From ugly to comfortably, suddenly.

It all changed, man. It was just like yesterday,
Times was so ugly and now I’m comfortable.
I just only can thank God,
Suddenly everything changed before my eyes by my surprise.
ASAP.

Внезапно

Отвечаю, вся эта фигня с известностью пришла так неожиданно,
Без базара, эти шл**и держали ухо востро, но теперь они такие вежливые,
Кругом лишь наигранная любовь, улыбки и кривые зубы,
Но я крут, как настоящий сутенёр, ниггер, Долемайт. (1)
Помню, когда мне было лет десять, может, девять:
У Рики был двадцать второй, два дробовичка и маленький девятимиллиметровый, (2)
У Баста были рифмы, у Паффи — Шайн. (3)
У Боун-Тагз был Мо-Тагз, это из-за них я начал рифмовать. (4)
Что там, о чём думаешь? Погодите, я в поряде,
Просто ничего не вижу в очках, я бандит, как Изи-И в зените славы. (5)
Ещё один молодой черномазый с собственным мнением,
Думаю, из-за него бледнолицые оставляли меня после уроков.
Тараканы на стене, тараканы на комоде,
У всех были тараканы, но наши нас не уважали,
На скамейке в парке играл в шашки, попивал нектар,
Носил джинсы “Жирбу” с голографическим ремнём и катафотами,
У нас были пикники, велики, мы играли в кости и дрались,
Если жареную рыбу с картошкой, были перестрелки: один ствол, две обоймы,
Из одной положили двоих, всего четверых детишек, но один выжил,
Трое умерло, но один убежал, в одного не попали, значит, один настучит.
Такая фигня каждый день, блин, мы к ней привыкли,
Прибавь это к остальному, посчитай своей тупой башкой.
Но не рассматривайте меня как активиста, это не политический рэп,
К чёрту эту парашу, мой автомат задвинет твою сознательность.
Я занимаюсь этим ради своей культуры; в диване — одноцентовики и гривенники,
Мама смотрит Опру, папа на кухне размешивает соду,
Поставщика звали Соса, латиноамериканка Виола провозила в своей чоча, (6)
Двинул в Дайтону на “Тестароссе”, нах закон, мы солдаты. (7)
Я живу так, живу так, ниггер, во мне нет ничего хорошего,
Самые отвязные тёлки на районе судачат обо мне,
Я отпетый головорез, поднимаю шум, набью вам морду, если начнёте выступать,
Молодой бандит, избегающий публичности, но вам ведь это нравится.
У меня лишь одна точка зрения, это для детей всех цветов кожи, религий, которые меня
Слушают, нам нужно одолеть систему, не попадайте в тюрьмы,
Они пытаются ослепить вас, но все мы братья и сёстры — дети Божьи.
Ты мой брат, моя родня, наплевать на цвет кожи!
Снова вернулся,
Расслабляюсь на заднем сиденье “Кадиллака”, джин течёт рекой,
Собирался попросить, присунуть её подружке,
А она заехала ниггеру, будь я проклят, если ещё раз скажу,
На “Кадиллаке” крутятся золотые пластины, когда я веду,
А потом снова сяду на заднее сиденье “Бенца”,
Развалился с бутылкой “Хеннесси” и дурью,
Когда я достаю бабло, на меня набрасываются, но я никогда не плачу налогов, ничего такого,
Шикую на остатках, трачу и их, помню, раньше
Пацанок одалживал нал у друзей, у друзей,
Они помогали заполнить холодильник,
Теперь, когда я на коне, Богом клянусь, отплачу добром,
Сейчас все детишки смотрят на меня,
Все тёлки хотят переспать со мной,
Мои кумиры интересуются, как у меня дела,
От убожества к удобству — внезапно.

Всё изменилось, чувак. Всё это было будто вчера,
Времена были убогими, а сейчас всё хорошо.
Я могу лишь благодарить Бога,
Внезапно всё перед глазами изменилось, застав меня врасплох.
ASAP.

1 — “Dolemite” — художественный фильм 1975 года, снятый в жанре блэксплойтэйшен, о сутенёре по имени Долемайт, который мстит врагам, заточившим его в тюрьму.
2 — Рики — старший брат ASAP Rocky, погибший в юном возрасте.
3 — Busta Rhymes — псевдоним Тревора Тахима Смита-младшего, знаменитого нью-йоркского рэпера и продюсера. Puff Daddy или P. Diddy — псевдоним Шона Коумза, американского музыканта и бизнес-магната. Shyne — псевдоним Моисея Михаэля Леви (при рождении Джамала Майкла Барроу), американского рэпера белизского происхождения, близкого друга Puff Daddy.
4 — Bone Thugs-n-Harmony — кливлендская хип-хоп группа, прославившаяся в середине 90-х. Mo Thugs — кливлендская хип-хоп группа, в состав которой в разное время входили 38 музыкантов, возглавляемых Bone Thugs-n-Harmony.
5 — Eazy-E — псевдоним Эрика Линна Райта (1963–1995), американского рэпера, основателя знаменитой группы N.W.A.
6 — Влагалище (исп. разг.)
7 — Daytona 500 — ежегодная автомобильная гонка серии NASCAR Sprint Cup, проводящаяся на трассе в городе Дайтона-Бич, штат Флорида. Ferrari Testarossa — 12-цилиндровый среднемоторный спортивный автомобиль компании Ferrari. Выпускался с 1984 года, заменив на конвейере Ferrari Berlinetta Boxer. Разработан в ателье Pininfarina. Оригинальный Testarossa выпускался с 1984 по 1991 год, после чего был модернизирован и переименован в 512 TR (1991–1994) и F512 M (1994–1996).

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Who - Who Are You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх