Перевод текста песни Abba - From a Twinkling Star to a Passing Angel
Представленный перевод песни Abba - From a Twinkling Star to a Passing Angel на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
From a Twinkling Star to a Passing AngelTwinkle, twinkle little starHow I wonder what you are Like a diamond glitt'ring in the sky Seems to me you shine your light Down to me to say goodnight Twinkle, twinkle my old friend Sleep is waiting round the bend While you travel through the milky way From afar Twinkle, twinkle, twinkle little star. Raindrops on a window pane Stillness of a summer rain Silently the haze drifts through the trees Slowly dawn is breaking through Yet a morning without you Curtins rustling in the breeze I'm still trapped within my dreams Daylight makes it's way into my mind Coming through Yet another morning without you. Finally when darkness falls Casting shadows on the walls In the twilight hour I am alone Sitting near the fireplace Dying embers warm my face In this peaceful solitude All the outside world subdued Everything comes backs to me again In the gloom Like an angel passing through my room Mmm, mmm, mmm - echoes of a voice I knew Half awake and half in dreams Seeing long forgotten scenes So the present runs into the past Now and then become entwined Playing games within my mind Like the embers as they die Love was one prolonged goodbye And it all comes back to me tonight In the gloom Like an angel passing through my room. I close my eyes And my twilight images go by All too soon Like an angel passing through my room Long awaited darkness falls Casting shadows on the walls In the twilight hour I am alone Sitting near the fireplace Dying embers warms my face In this peaceful solitude All the outside world subdued Everything comes back to me again In the gloom Like an angel passing through my room Half awake and half in dreams Seeing long forgotten scenes So the present runs into the past Now and then become entwined Playing games within my mind Like the embers as they die Love was one prolonged goodbye And it all comes back to me tonight In the gloom Like an angel passing through my room I close my eyes And my twilight images go by All too soon Like an angel passing through my room. |
От мерцающей звезды до пролетающего ангелаМерцай, мерцай, звёздочка!Я так хочу знать, что ты такое! Ты словно алмаз, сверкающий на небе, Проливаешь свой свет На меня, чтобы сказать мне "спокойной ночи". Мерцай, мерцай, моя старая подруга. Когда ты держишь путь издалека По Млечному Пути, За поворотом тебя ждёт сон. Мерцай, мерцай, мерцай звёздочка! Дождевые капли на подоконнике, Безмятежность летнего дождя, Туман, безмолвно плывущий сквозь ветви деревьев, Тихо занимающийся рассвет... Но это утро без тебя. Занавески, шелестящие на ветру, Я всё ещё в плену своих сновидений, Дневной свет Проникает в моё сознание, Но это ещё одно утро без тебя. Наконец, когда опускается тьма, Отбрасывая тени на стене, Я одна в сумеречный час Сижу у камина. Тлеющие угольки согревают моё лицо Среди этого мирного одиночества. Мир за окном утих, И во тьме Всё снова возвращается ко мне, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату. Ммм, ммм, ммм... Эхо знакомого мне голоса... Наполовину во сне, наполовину наяву, Я вижу давно позабытые сцены, Настоящее соединяется с прошлым, Порой переплетаясь, Играя в игры в моей голове. Словно тлеющие угольки, Любовь была одним затянувшимся прощанием, И во тьме Всё возвращается ко мне этой ночью, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату. Я закрываю глаза, И мелькающие образы исчезают Так быстро, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату. Опускается долгожданная тьма, Отбрасывая тени на стене, Я одна в сумеречный час Сижу у камина. Тлеющие угольки согревают моё лицо Среди этого мирного одиночества. Мир за окном утих, И во тьме Всё снова возвращается ко мне, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату. Наполовину во сне, наполовину наяву, Я вижу давно позабытые сцены, Настоящее соединяется с прошлым, Порой переплетаясь, Играя в игры в моей голове. Словно тлеющие угольки, Любовь была одним затянувшимся прощанием, И во тьме Всё возвращается ко мне этой ночью, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату. Я закрываю глаза И мелькающие образы исчезают Так быстро, Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату... Автор перевода - Алекс |
Смотрите также: Перевод песни Inna - Yalla
Комментарии