Перевод песни AC/DC - Dogs of War

Dogs of War

Dogs of war
Dogs of war
Dogs of war
Dogs of war
Dogs of war

You be a fightin’ man
Make all the cash you can
Don’t mix and feel your tide
They wanna risk their lives
Takin’ all you can
Riskin’ ain’t in the plan
Feel the boots upon the ground
Trouble brewin’ all around
Dodgin’ the bullets, shootin’ the missiles
Soldiers of fortune, such a pretty name
Face the game
Mercenary thing

We be the dogs of war (Soldier of fortune)
We’ll be the dogs of war (Soldier of fortune)
Call in the dogs of war (Soldier of fortune)
Send in the dogs of war (Soldier of fortune)

I’ll fire-fight in the night
Run away or die of fright
Keep in time, keep in line
Where there’s smoke, there’s fire
Dodgin’ the bullets, shootin’ the missiles
Soldiers of fortune, such a pretty name
Face the game
You mercenary man

We be the dogs of war (Soldier of fortune)
We’ll be the dogs of war (Soldier of fortune)
Call in the dogs of war (Soldier of fortune)
Bring in the dogs of war (Soldier of fortune)
We be the dogs of war

Dogs of war
Dogs of war
Call in the dogs of war

Dogs of war (Soldier of fortune)
We be the dogs of war (Soldier of fortune)
Call in the dogs of war (Soldier of fortune)
Send in the dogs of war (Soldier of fortune)

Marchin’ through the nightness
Those mercenary men

Псы войны

Псы войны,
Псы войны,
Псы войны,
Псы войны,
Псы войны,
Псы войны…

Ты – боец.
И зарабатываешь этим деньги, сколько получается.
Не запутайся, почувствуй свою волну –
Они хотят рискнуть чужими жизнями.
Вынеси из этого все, что можешь –
Риск не входит в твои планы.
Прочувствуй топот ботинок по земле,
Как волнение нарастает повсюду…
Уворачиваются от пуль, метают снаряды –
Солдаты удачи, такое милое имя для них.
Взгляни на название –
Игра в наемников.

Мы – псы войны (солдаты удачи),
Мы станем псами войны (солдатами удачи),
Призовите псов войны (солдат удачи),
Дайте задание псам войны (солдатам удачи).

Я буду в ночной перестрелке –
Убегу или умру от страха.
Помни о времени, держись в строю!
Нет дыма без огня…
Уворачиваются от пуль, метают снаряды –
Солдаты удачи, такое милое имя для них.
Взгляни на название этой игры –
Ты – наемники.

Мы – псы войны (солдаты удачи),
Мы станем псами войны (солдатами удачи),
Призовите псов войны (солдат удачи),
Выпустите на поле боя псов войны (солдат удачи),
Мы – псы войны.

Мы – псы войны,
Мы – псы войны,
Призовите псов войны…

Псы войны (солдаты удачи),
Мы – псы войны (солдаты удачи),
Призовите псов войны (солдат удачи),
Дайте задание псам войны (солдатам удачи).

Маршируют сутки напролет –
Это обычные наемники.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни NERVO - The Other Boys

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх