Перевод текста песни Action Bronson - Let Me Breathe

Представленный перевод песни Action Bronson - Let Me Breathe на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Let Me Breathe

[Intro:]
Like the way it sounds, Fraudy?
Uh, yeah, yeah!
Just let me breathe for a minute, man!
Just let me breathe,
Just let me breathe for a minute, man!
You already know it's me, man!
Just let me breathe for a minute.
You already know it's me, man!
Just let me breathe.

[Verse 1:]
It's too hot, drop the top off the wagon,
Lay back, blowin' fire like dragon, poof!
Man, I'm flyin' past Saturn,
Fuck outta here like I ain't that savage!
No, no, no, no!
Two Uzis and a rifle, woo!
It's like I'm at the studio with Michael, Michael Jackson,
You can hear me dancing on the beat.
Bam Bam 'bout to put a mansion on the beach, uh,
Hundred Latins in your lobby. What?
That's what happens when you fuck around with Body.
Uh, and I put that on my mami, it's on my mami!
I would never give my heart to a thotty, never!
If I could just make a dance that goes with this song,
Then I'ma be on, so on.
Basic bitches gon' dance to it, everywhere,
Basic bitches everywhere gon' dance to it, everywhere!

[Chorus:]
Just let me breathe for a minute,
Just let me breathe for a minute, uh,
Just let me breathe for a minute,
White Range Rover, blowin' trees all in it.
Just let me breathe for a minute,
Just let me breathe for a minute, man!
Just let me breathe for a minute,
White Range Rover, blowin' trees all in it.

[Bridge:]
You got a fat ass, baby, shake that shit!
Shake that shit!
Shake that shit!
You got a fat ass, baby, shake that shit!
Shake that shit!
Shake it!

[Verse 2:]
I got two shows, I'm about to pitch another,
Throwin' alley-oops to my brothers. Curry!
We all shine, nobody victims, no,
Armani sweatsuit pimpin'.
Black Pippens,
I swag different,
That's why the money in the bag different, different.
Come up short, you'll have your mothafuckin' fam missin', gone!
I lay on beaches and swerve in whips,
You ain't servin' shit, you just an urban myth, woo!
Every day get fleek. Fleek!
Riding around Queens on a jetski, it's me. You know it's me!
Everyday get high
'Til the day I die,
Everyday get high.
Man, I roll that shit
And I smoke that shit,
Honey bouncin' up and down,
She nearly broke my dick,
She nearly broke my dick.

[Chorus:]
Just let me breathe for a minute,
Just let me breathe for a minute, uh,
Just let me breathe for a minute,
White Range Rover, blowin' trees all in it.
Just let me breathe for a minute,
Just let me breathe for a minute, man!
Just let me breathe for a minute,
White Range Rover, blowin' trees all in it.










Дайте мне продохнуть

[Вступление:]
Нравится, как звучит, Фроди?
Ага, да!
Дайте мне продохнуть минутку, блин!
Дайте мне продохнуть,
Дайте мне продохнуть минутку, блин!
Вы же поняли, что это я, блин!
Дайте мне продохнуть минутку.
Дайте мне продохнуть минутку, блин!
Дайте мне продохнуть.

[Куплет 1:]
Слишком жарко, убираю крышу на "Гелике",
Разлёгся, пыхаю дымом, как дракон — пуф!
Чувак, я пролетаю мимо Сатурна,
Не пи**и, типа я не бешеный!
Нет-нет-нет-нет!
Два "Узи" и винтовка, ву-у!
Я как будто в студии с Майклом, Майклом Джексоном,
Вы слышите, как я танцую на бите́.
Бам-Бам воздвигнет особняк на пляже,
Сотня латиносов у тебя в коридоре. Чего?
Это тебе за то, что до**ался до Боди.
Ага, клянусь своей мамулей, мамкой!
Я бы никогда не доверил своё сердце шалашовке, никогда!
Если бы я смог придумать танец для этой песни,
Я бы прогремел, так прогремел!
Глупые с**ки будут танцевать под неё, везде,
Глупые с**ки будут везде танцевать под неё, везде!

[Припев:]
Дайте мне продохнуть минутку,
Дайте мне продохнуть минутку, уф,
Дайте мне продохнуть минутку,
Белый "Рейндж Ровер", я дую в нём шишки.
Дайте мне продохнуть минутку,
Дайте мне продохнуть минутку, блин!
Дайте мне продохнуть минутку,
Белый "Рейндж Ровер", я дую в нём шишки.

[Связка:]
У тебя толстая ж**а, детка, потряси-ка ею!
Потряси-ка ею!
Потряси-ка ею!
У тебя толстая ж**а, детка, потряси-ка ею!
Потряси-ка ею!
Потряси ей!

[Куплет 2:]
У меня два концерта, собираюсь застолбить ещё один,
Набрасываю "парашютики" братанам, как Карри!
Мы все сверкаем, среди нас нет жертв, нету,
Сутенёрский блеск в спортаках "Армани",
Чёрные "Пиппены",
У меня иной пафос,
Поэтому у меня и другие деньги в сумке, разные.
Сядешь в лужу — твой гр**аный братка исчезнет с концами, всё!
Я валяюсь на пляжах и катаюсь в тачках,
Ты ни х**на не подгоняешь, ты просто городская легенда, ву-у!
Каждый день чётенький,
Езжу по Куинсу на водном мотоцикле, это же я! Вы же поняли, что это я!
Каждый день ловлю кайф,
Пока не скопычусь,
Каждый день ловлю кайф.
Чувак, я сворачиваю эту х**нь
И скуриваю эту х**нь,
Милашка скачет вверх-вниз,
Чуть не сломала мне х**,
Она чуть не сломала мне х**.

[Припев:]
Дайте мне продохнуть минутку,
Дайте мне продохнуть минутку, уф,
Дайте мне продохнуть минутку,
Белый "Рейндж Ровер", я дую в нём шишки.
Дайте мне продохнуть минутку,
Дайте мне продохнуть минутку, блин!
Дайте мне продохнуть минутку,
Белый "Рейндж Ровер", я дую в нём шишки.



1 — Гарри Фрод — псевдоним Рори Куигли, американского хип-хоп–продюсера.
2 — Uzi — семейство пистолет-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.
3 — Bam Bam — прозвище Экшн Бронсона.
4 — Big Body Bes — псевдоним Бесника Садикая, американского рэпера и телеведущего, близкого друга Экшн Бронсона.
5 — Land Rover Range Rover — полноразмерный люксовый полноприводный внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover с 1970 года. Является флагманской моделью компании.
6 — "Парашют" — элемент атакующей игры в баскетболе, при котором один игрок нападения отдаёт навесную передачу в сторону кольца, а другой в одном прыжке ловит мяч и, не приземляясь, отправляет его в корзину, как правило, броском сверху. Уорделл Стефен Карри — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Голден Стэйт Уорриорз" и сборную США на позиции разыгрывающего защитника.
7 — Nike Air Pippen — модель спортивной обуви, разработанная американской компанией Nike совместно со знаменитым баскетболистом Скотти Пиппеном.
8 — Куинс — самое большое по территории и второе по населению боро Нью-Йорка. Расположено на острове Лонг-Айленд и омывается Атлантическим океаном.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни TheFatRat - MAYDAY feat. Laura Brehm


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!