Перевод песни Adam Lambert - The Original High

The Original High

I got the need for speeding on a hot night,
Pushing 150 just to get a rise,
There’s no comfort in comfort, I need the edge,
But the edge keeps drifting, it’s all in my head.
Ooh, remember back in Hollywood
The medication flowing through my veins was you,
Yeah, the summer back in Hollywood,
The medication, medication.

Just let me feel the rush like the first night,
Wanna breathe it out ‘cause I’m going out my mind,
Gotta feel the touch like the first time,
‘Cause I’m chasing the original high!
Chasing the original high! [×4]

I’m tryna buy a fix, but there ain’t no price,
I try to feed the hunger that keeps me up at night,
We were on a trip tryna replicate,
But the highs I hit just ain’t doing it for me.
Ooh, remember back in Hollywood
The medication flowing through my veins was you,
Yeah, the summer back in Hollywood,
The medication, medication.

Just let me feel the rush like the first night,
Wanna breathe it out ‘cause I’m going out my mind,
Gotta feel the touch like the first time,
‘Cause I’m chasing the original high!
Chasing the original high [×3]

Summertime, it stays on my mind, ‘cause you and me are alive inside,
Summertime is stuck on my mind.
Summertime, it stays on my mind, ‘cause you and me never die inside,
Summertime is stuck on my mind.
Chasing the original high, high, high, high, high!
So high, yeah!

Just let me feel the rush like the first night,
Wanna breathe it out ‘cause I’m going out my mind,
Gotta feel the touch like the first time,
‘Cause I’m chasing the original high!
Chasing the original high! [×4]

Первое упоение

В жаркую ночь меня мучает жажда скорости,
Выжимаю 240, просто чтобы взбодриться,
В комфорте нет отрады, мне нужно идти по краю,
Но край постоянно движется, всё это у меня в голове.
У-у, помнишь тогда в Голливуде
По моим венам растекалось лекарство — ты,
Да, то лето в Голливуде,
Лекарство, лекарство.

Дай мне ощутить тот же пыл, что в первую ночь,
Хочу выдохнуть, я просто схожу с ума,
Нужно ощутить прикосновение, будто впервые,
Ведь я гонюсь за первым упоением!
Гонюсь за первым упоением! [×4]

Я пытаюсь купить себе дозу, но на неё нет цены,
Я пытаюсь унять голод, не дающий мне спать ночью,
Мы улетали, чтобы повторить,
Но это исступление оказалось совсем не таким.
У-у, помнишь тогда в Голливуде
По моим венам растекалось лекарство — ты,
Да, то лето в Голливуде,
Лекарство, лекарство.

Дай мне ощутить тот же пыл, что в первую ночь,
Хочу выдохнуть, я просто схожу с ума,
Нужно ощутить прикосновение, будто впервые,
Ведь я гонюсь за первым упоением!
Гонюсь за первым упоением! [×3]

То лето остаётся у меня в памяти, ведь в душе ты и я ещё вместе,
То лето не сотрётся.
То лето остаётся у меня в памяти, ведь в душе ты и я никогда не угаснем,
То лето не сотрётся.
Гонюсь за первым упоением, упоением, упоением, упоением, упоением!
Так упоительно, да!

Дай мне ощутить тот же пыл, что в первую ночь,
Хочу выдохнуть, я просто схожу с ума,
Нужно ощутить прикосновение, будто впервые,
Ведь я гонюсь за первым упоением!
Гонюсь за первым упоением! [×4]

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Otep - Confrontation

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх