Перевод текста песни Adam Levine - Gotten

Представленный перевод песни Adam Levine - Gotten на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Gotten

So nice to see your face again
Tell me how long has it been
Since you've been here
(Since you've been here)
You look so different than before
You're still the person I adore
Frozen with fear
All out of love but I take it from the past
All out of words cause I'm sure it'll never last

I've been saving these last words for one last miracle
But now I'm not sure
I can't save you if you don't let me
You just get me like I've never been gotten before

Maybe it's a bitter wind
That chilled from the pacific rim
That brought you this way
(Brought you my way)
Do not make me think of him
The way he touched your fragile skin
That haunts me every day
I'm out of love but I can't forget the past
I'm out of words but I'm sure it'll never last

I've been saving these last words for one last miracle
But now I'm not sure
I can't save you if you don't let me
You just get me like I've never been gotten before
Like I've never been gotten before

So nice to see your face again
But tell me will this ever end
Don't disappear

I've been saving these last words for one last miracle
But now I'm not sure
And I can't save you if you don't let me
You just get me like I've never been gotten before
Like I've never been gotten before

Понимаешь

Так приятно видеть тебя снова.
Скажи, как долго
Ты здесь не была?
(Как долго ты здесь не была?)
Ты теперь совсем другая,нежели раньше,
Но все равно остаешься той, которую я обожаю.
Вся такая же замкнутая, со своими страхами,
Будто бы и никакой любви нет, но верну её из прошлого,
Не могу подобрать каких-либо слов, потому что все равно это долго не продлится.

Я хранил эти последние слова для одного чудесного момента,
Но сейчас я не уверен, что я скажу эти слова.
Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь,
Ты понимаешь меня, как никто другой.

Возможно, горький ветер
С тихоокеанского побережья
Принёс тебя сюда.
(И наши пути пересеклись)
Я не хочу, но я все время думаю,
Как он прикасался к твоей нежной коже,
Эти воспоминания преследуют меня, как наваждение .
Во мне больше никакой любви нет, но я не могу забыть прошлое,
Не могу подобрать каких-либо слов, потому что все равно это долго не продлится.

Я хранил эти последние слова для одного чудесного момента,
Но сейчас я не уверен, что я скажу эти слова.
Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь,
Ты понимаешь меня, как никто другой.

Так приятно видеть тебя снова,
Но скажи, это закончится?
Не исчезай.

Я хранил эти последние слова для одного чудесного момента,
Но сейчас я не уверен.
Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь,
Ты понимаешь меня, как никто другой,
Как никто другой.

Автор перевода - Диана из Алматы

Смотрите также: Перевод песни Alizée (Ализе) - Mylène Farmer


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.