Перевод текста песни Adele - Many Shades of Black

Представленный перевод песни Adele - Many Shades of Black на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Many Shades of Black

Go ahead
Go ahead
And smash it on the floor,
Take whatever's left
And take it with you out the door.

See if I cry
See if I shed a single sorry tear.
I can't say
That it's been that great,
No
In fact it's been a wasted year.

Everybody sees and everyone agrees
That you and I are wrong
And it's been that way too long.
Take it as it comes
And be thankful when it's done.
There's so many ways to act
And there's many shades of black,
There's so many shades of black
There's so many shades of black.
Yeah
Yeah

Let it out
Let it all out.
Say what's on your mind
You can kick and scream
And shout and say things
That are so unkind.

Yeah
See if I care
And see if I stand firm
Or if I fall
'Cause in the back of my mind
And on the tip of my tongue
Is the answer to it all.

Everybody sees and everyone agrees
That you and I are wrong
And it's been that way too long.
Take it as it comes
And be thankful when it's done.
There's so many ways to act
And there's many shades of black.
There's many shades of black
Yeah
There's many shades of black.

Oh
Oh

Yeah
Everybody sees and everyone agrees
That you and I are wrong
And it's been that way too long.
Baby take it as it comes
And be thankful when it's done.
There's so many ways to act
And you cannot take it back.
(Many shades of black)
No
You cannot take it back.

'Cause there's many shades of black
(Many shades of black).
You have many shades of black
You have many
(Many shades of black)
You have many
You have many shades of black.

'Cause there's many shades of black
There's so many shades of black
(Many shades of black)
There's so many shades of black
There's so many shades of black.

У черноты множество оттенков

Иди без оглядки...
Иди без оглядки
И разбей всё вдребезги...
Возьми то, что ещё осталось,
И унеси с собой, уходя.

Взгляни, плачу ли я?
Взгляни, видишь ли у меня хотя бы одну слезу сожаления?
Не могу сказать,
Что это было так восхитительно.
Нет,
На самом деле это было попусту потраченное время.

Все, кто нас знает, согласны с тем,
Что мы оба неправы.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
И у черноты есть множество оттенков.
У черноты такое множество оттенков...
У черноты такое множество оттенков...
Да...
Да...

Не пытайся удержать то, что уходит,
Не пытайся всё это удержать.
От избытка чувств
Ты готов топать ногами и кричать,
Плакать и бросаться словами,
Которые так несправедливы.

Да...
Посмотри, переживаю ли я о том, что было?
И взгляни на меня, уверена ли я в себе
Или убита горем? –
Потому что и в моём сердце,
И в моём разуме
Есть понимание всего этого.

Все, кто нас знает, согласны с тем,
Что мы оба неправы.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
и у черноты есть множество оттенков.
У черноты множество оттенков...
Да,
У черноты множество оттенков...

О-о
О-о

Да...
Все, кто нас знает, согласны с тем,
Что мы оба неправы.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Милый, прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
И потом ничего нельзя вернуть.
(У черноты множество оттенков)
Нет,
Потом ничего нельзя вернуть...

Потому что у черноты есть множество оттенков.
(У черноты множество оттенков)
Знай, что у черноты множество оттенков.
Знай, что есть множество...
(У черноты множество оттенков)
Знай, что есть множество...
Знай, что у черноты множество оттенков.

Потому что у черноты есть множество оттенков.
У черноты такое множество оттенков.
(У черноты множество оттенков)
У черноты такое множество оттенков.
У черноты такое множество оттенков...

Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля

Смотрите также: Перевод песни Adele - If It Hadn't Been for Love


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru