Перевод песни Adema - Freaking Out

Freaking Out

I was so much an outcast
No one ever liked me 'cause I wasn't wanted
I was so different from the rest of 'em all
Fucked up on the drugs from all the speed
And I never got no sleep
'Cause I kept on trippin' over what they said
And everything that my mom said made me mad
And everything that my dad said made me sad

Why am I even trying
I'm crying out, I'm crying out
I cannot seem to keep from freaking out

You keep from shootin' those glances
Relating to the rawness of a fucking lost kid
Trying so hard to become just like me
Talk like me, walk like me
You keep trippin' on everything I wear
Every time I swear, even when it comes to my hair
It seems like you don't have the time to relate to my kind
I'm not a dumb fool in your life

Why am I even trying
I'm crying out, I'm crying out
I cannot seem to keep fomr freaking out
Spinning 'round, Spinning 'round
I've fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
I'm tripping out, I'm tripping out
I cannot seem to keep from freaking out
Coming down, breaking down
I've hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out

Now do you trip
Are you still tripping on me
Now do you trip
Why are you tripping on me

Съезжаю с катушек

Я всегда был изгоем,
Не нравился никому, потому что не хотел.
Я так сильно отличался от всех.
Убивал себя наркотиками на полном ходу.
Не высыпался,
Потому что меня так задевало то, что они говорили.
Все что говорила мать, сводило меня с ума,
Все, что говорил отец – огорчало меня.

Зачем пытаться?
Я кричу и кричу.
Не могу удержаться, съезжаю с катушек.

Вы стараетесь не стрелять в меня взглядами,
Подмечая каждое несовершенство пропащего ребенка,
Упорно старающегося походить на меня,
Говорить как я, ходить как я.
Вы цепляетесь ко всему, что я ношу.
Ко всему, клянусь, даже когда дело касается прически.
Но, похоже, вам нет дела до моего характера.
Я не просто тупица на вашем пути.

Зачем пытаться?
Я кричу и кричу.
Не могу удержаться, съезжаю с катушек.
Голова кружится, кружится.
Я падаю.
Не могу удержаться, съезжаю с катушек.
Отключаюсь, я отключаюсь.
Не могу удержаться, съезжаю с катушек.
Опускаюсь, разбиваюсь,
Бьюсь о землю.
Не могу удержаться, съезжаю с катушек.

Теперь можете острить.
Вы все еще достаете меня?
Продолжайте.
Почему вы все еще цепляетесь ко мне?

Автор перевода - Umilaxa из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adema - The Way You Like It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх