Перевод песни Adept - First Round, First Minute

First Round, First Minute

Here we fucking go!

Drop it like it’s hot – cold

Yeah!
I need to know if this weakened heart has strength to carry on
Another day around the ones who always brings me down.
I make beliefs around the thought that we could be so much more
We’re glowing like the sparks in a fire.

Through the smoke you change your fucking act.
I still don’t know what it means to you.
The time might heal the bruises in my soul,
but I won’t forget your actions

We’re sinking but I don’t care if we make it.
We were always under the surface.

We let go of all the things we were certain of would hold.
Lets go drown here together.

In this darkest hour I need to find myself a light,
that will shine up on the path I’m heading for.
I have reached the shore.
I will stand my ground until the day
That I close my eyes for the last fucking time

I reach up to the sky and believe if we’re not in this together
I will would rather give up on our dream.
Your wore my heart like a fucking joke.

I reach up to the sky and believe
That the sun sets along with us.

We’re sinking and I don’t care if we make it.
We were always under the surface.

We let go of all the things we were certain of would hold.
Let’s go drown here together.

I curse the day, you where fucking born!

Первый раунд, первая минута

Погнали!

Потряси ею, будто она горит – гаснет!

Да!
Мне нужно знать, что у этого ослабшего сердца еще остались силы, чтобы прожить
Еще один день рядом с теми, кто всегда сбивает меня с пути.
Я верю, что мы могли бы быть чем-то большим.
Мы светимся как искры в огне.

Сквозь дым ты становишься другой.
Я все еще не знаю, что это значит для тебя.
Время может залечить раны в моей душе,
Но я не забуду о твоих поступках.

Мы тонем, но мне плевать, если так и будет.
Мы всегда были внизу.

Мы забыли обо всех вещах, в долговечности которых были уверены.
Так давай утонем вместе.

В самый темный час мне нужен свет,
Который осветит мой дальнейший путь.
Я достиг берега.
Я буду стоять на своем до того дня,
Когда в последний греб*ный раз закрою свои глаза.

Я поднимаюсь на небо и верю, что если бы мы не были вместе,
Я бы отказался от нашей мечты.
Ты истаскала мое сердце как греб*ную шутку.

Я поднимаюсь на небо и верю,
Что солнце садится вместе с нами.

Мы тонем, но мне плевать, если так и будет.
Мы всегда были внизу.

Мы забыли обо всех вещах, в долговечности которых были уверены.
Так давай утонем вместе.

Я проклинаю тот греб*ный день, когда ты родилась!

Автор перевода - fEnIkS из Твери
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Low Roar - I’ll Keep Coming

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх