Перевод текста песни Agnes Bihl - C'est encore loin l'amour?

Представленный перевод песни Agnes Bihl - C'est encore loin l'amour? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

C'est encore loin l'amour?

C'est encore loin l'amour ?
A l'horloge du couple
Je suis a la bourre
Je vais a la piscine
Au cinoche, aux expos
Je prends des vitamines
Et des cours de tango
Mais je parle a mes plantes
Ca fait si longtemps
Que la celibattante
Attend le prince charmant
C'est encore loin l'amour ?
Et je marche, et je cours
Et je vais de l'avant
Je repars au galop
A part un peu de temps
J'ai tout ce qu'il me faut
Des amours, ou plutot
Des amants de passage
Au fond, rien de nouveau
J'ai le c?ur au chomage

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'interesse ?

C'est encore loin l'amour ?
Est-ce qu'il arrive un jour
Ou j'ai rate mon tour ?
A quelle heure ca commence ?
Est-ce que c'est de ma faute
Ou bien juste la chance ?
On regarde les autres
Et les autres, eux, n'ont pas
Le c?ur dans le coma
Mais pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a
Qui ne va pas chez moi ?
C'est encore loin l'amour
Ou j'appelle au secours ?
Et puis qu'est-ce que j'ai fait
Pour en arriver la ?
Mais en fin de soiree
Quand je couche avec moi
C'est peut-etre le prix
Pour garder le controle
Alors, je vis ma vie
Mais j'ai le second role

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'interesse ?

C'est encore loin l'amour ?
Et j'en reve, et j'en creve
Et je compte a rebours
Je compte jusqu'a toi
Que je ne connais pas
Ca fait comment, deja,
D'avoir un c?ur qui bat ?
N'en deplaise aux copains
Mon neant quotidien
C'est le grand mechant rien
Parce que je le vaux bien
C'est encore loin l'amour
A quelle heure et quel jour ?
Et puis quel age est-il ?
Et pour qui, mais pourquoi
Je joue face et c'est pile ?
Oh, non ! Je ne veux pas
Rejoindre la galere
Des naufragees du temps
Qui auraient bien aime faire
Ou refaire un enfant

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'interesse ?

C'est encore loin l'amour ?
Est-ce qu'on peut me jurer
Qu'il fera jour un jour
Et que ca vaut la peine ?
Il ne faut pas craquer
Je veux juste qu'on m'aime
C'est trop demander ?
Est-ce que je suis jolie ?
Pourquoi tout ce gachis ?
Qui je suis quand j'oublie
Oui, j'oublie d'etre en vie ?
C'est encore loin l'amour ?
Apres tout, c'est mon tour
Il est temps d'aller bien !
C'est encore loin l'amour ?
Il est temps d'aller loin
Jusqu'au bout, jusqu'au jour
Ou je regretterai
Ma vieille liberte
Jeune fille compliquee
Cherche histoire simple
Et vraie

Долго ли еще ждать любви?

Долго ли еще ждать любви?
По меркам влюбленных парочек
Я опоздала.
Я хожу в бассейн,
В кино, на выставки,
Я принимаю витамины
И посещаю уроки танго,
Но я разговариваю со своими растениями.
Уже очень долго
Одинокая барышня
Ждет своего прекрасного принца.
Долго ли еще ждать любви?
Я иду, я бегу,
Я ускоряюсь,
Я перехожу на галоп.
За исключением времени,
У меня есть все, что мне нужно -
Любовь, или скорее
Мимолетные любовники,
В сущности, ничего нового.
Мое сердце не востребовано.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Придет ли она в один прекрасный день,
Или я упустила свой шанс?
Во сколько это начнется?
Моя ли в этом вина,
Или это лишь вопрос удачи?
Я смотрю на других,
У других сердце
Не лежит в коме.
Но почему? Что же
Со мной не так?
Долго ли еще ждать любви?
Или я зову на помощь?
Что же я сделала,
Чтобы дойти до такого?
Но под конец дня,
Когда я ложусь спасть с собой,
Возможно, это цена за то,
Чтобы держать все под контролем.
Так что я живу своей жизнью,
Но у меня второстепенная роль.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Я мечтаю о ней, я умираю от этого,
Я веду обратный счет,
Я дохожу до тебя,
Тебя, которого я не знаю,
Каково это,
Иметь сердце, которое бьется?
Что бы ни говорили мои друзья,
Мое ежедневное <ничто> -
Это не так уж страшно,
Потому что я заслужила это.
Долго ли еще ждать любви?
Во сколько и в какой день?
И сколько ему лет?
И ради кого, почему
Я ставлю на <орла>, но выпадает <решка>?
О, нет! Я не хочу
Стать одной из тех,
Кого сокрушило время,
Кто желал сделать ребенка,
Или еще одного.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Может ли мне кто поклясться,
Что это случится однажды,
И что оно стоит того?
Необязательно сходить с ума,
Достаточно просто любить меня,
Разве это слишком?
Привлекательна ли я?
К чему вся эта неразбериха?
Кто я, когда я забываю,
Да, забываю, что значит жить?
Долго ли еще ждать любви?
В конце концов, теперь моя очередь,
Настало время все наладить!
Долго ли еще ждать любви?
Настало время отправиться в долгий путь,
До конца, до наступления того дня,
Когда я буду сожалеть
О своей былой свободе.
Юная девушка со своими сложностями
Ищет историю, простую
И правдивую.

Смотрите также: Перевод песни A*Teens - Cross My Heart


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.