Перевод песни Alain Souchon (Алан Сушон) - Petite annonce

Petite annonce

< Cherche une fille soleil
pour chauffer ma banlieue,

Une fille provencee

pour mes escalators.

Cherche une main tendue

dans la foule qui dort.

Ecrivez.

Cherche une fille fleur

aux pres de Saint-Germain,

Une fille bateau

pour partir sur la Seine.

Si vous voyez la mer

au fond du RER,

Ecrivez. >

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour trouver mon amour.

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour tomber en amour.

< Cherche une amie peut-etre
au bout de ma campagne

Avec des yeux de ciel

et des cheveux de feuilles

Mais le ciel est plombe

et l’ete est ailleurs.

Ecrivez.

Ecrivez-moi des mots

impossibles a dire,

Des mots d’eau qui ruissellent

et des mots de foret.

Cherche une fille fleur

dans la ville qui pleure.

Ecrivez. >

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour trouver mon amour.

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour tomber en amour.

< Cherche une fille aubepine,
au dedale des planetes,

Dans des annees prieres,

peut-etre, peut-etre, peut-etre.

Cherche un amour lumiere

et j’ai mal a la tete.

Ecrivez. >

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour trouver mon amour.

J’ai laisse le soleil

a l’autre bout du jour.

Je n’ai plus que la nuit

pour tomber en amour.

Газетное объявление

<Ищу девушку-солнце,
с кем будет тепло,

Ту, чья поступь неспешна

на спуске в метро,

Ищу дружеский взгляд

в этой сонной толпе.

Отзовись!

Ищу ту, что росла

на лугу в Сен-Жермен,

Ту, что лодочкой легкой

по Сене плывет.

Если ты видишь море

в туннеле метро,

Отзовись!>

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб любовь отыскать,

только ночь у меня.

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб влюбить и влюбиться,

лишь ночь у меня.

<Ищу ту, чьи глаза -
синий бархат небес,

Ну, а вместо волос –

свежих листьев копна.

Только лето ушло,

вместо сини – свинец:

Отзовись!

Отзовись, напиши

мне такие слова,

Что журчат, как ручей,

шелестят, как листва.

Я ищу тихий смех

в этом городе слез.

Отзовись!>

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб любовь отыскать,

только ночь у меня.

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб влюбить и влюбиться,

лишь ночь у меня.

<Может быть, может быть,
в лабиринте планет

Я найду свою девушку,

девушку-свет,

Неземную любовь,

что ищу много лет!

Отзовись!>

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб любовь отыскать,

только ночь у меня.

Где мой солнечный свет?

За границами дня.

Чтоб влюбить и влюбиться,

лишь ночь у меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх