Перевод песни Alan Walker - Tired

Tired

I see those tears in your eyes
I feel so helpless inside
Oh love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

Cold hands, red eyes
Packed your bags at midnight
They’ve been there for weeks
You don’t know what goodbye means

Just roll up a cigarette
Just forget about this mess
Been waiting on the sidelines
From the sidelines

I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

If your ghost pulls you up high
And it feels like you’ve lost who you are
My love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you when your heart is tired

And you whisper, I’m alright
But I see through your white lies
But these walls don’t talk
And if they could, they’d say

Can’t hide the secrets
You can’t forget about this mess
I’m waiting on the sidelines
From the sidelines

I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

If your ghost pulls you up high
And it feels like you’ve lost who you are
My love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you when your heart is tired

I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
My love, there’s no need to hide
Just let me love you when your heart is tired

Усталость

Я вижу слезы в твоих глазах,
И чувствую беспомощность.
О, любовь, нет надобности скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Холодные руки, покрасневшие глаза,
Твои вещи, упакованные среди ночи.
Они лежат так уже неделями,
Ты не знаешь, как сказать прощай.

Просто скручу сигарету,
Забуду об этом беспорядке,
Буду наблюдать со стороны,
Со стороны.

Я вижу слезы в твоих глазах,
И чувствую беспомощность.
О, любовь, нет надобности скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Если твой призрак тянет тебя вверх,
И ты забываешь, кто ты,
Любимая, нет необходимости скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Ты нашептываешь мне, и мне хорошо,
Но я вижу твой невинный обман.
И если бы стены могли говорить,
Они бы сказали.

Не скрывай от меня,
Ты не можешь забыть этот беспорядок,
Я наблюдаю со стороны,
Со стороны.

Я вижу слезы в твоих глазах,
И чувствую беспомощность.
О, любовь, нет надобности скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Если твой призрак тянет тебя вверх,
И ты забываешь, кто ты,
Любовь моя, нет необходимости скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Я вижу слезы в твоих глазах,
И чувствую беспомощность.
О, любовь, нет надобности скрывать,
Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало.

Автор перевода - Oleg Zhbannikov
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни De/Vision - Binary soldier

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх