Перевод песни Alec Benjamin - Wrinkles

Wrinkles

Wrinkles
Tributaries like the Nile
Picture frames around your smile
Reminds me that it’s been a while
And your wrinkles
A demonstration of the weather
An indication of the pressure
I see you tried to make them better

Reminds me that it’s been forever
Forever, forever, forever

Wrinkles
Forming like the Grand Canyon
the best wrinkle on our planet
and we didin’t even plan it

These lines reach into the future
New skin soon will turn into ya
Im a son that will become my father
Hoping to grandfather
Wearing wrinkles

Get out
You know I thought I could escape it
So I moved into the city
Where I thought it couldn’t find me
Then I came back
To see the difference in our faces
Find I couldn’t hide from changes
Now I know I can’t erase this
So we’ll be like this forever
Forever, forever, forever

These lines reach into the future
New skin soon will turn into ya
Im a son that will become my father
Hoping to grandfather
Wearing wrinkles

Морщины

Морщины
Текут, словно Нил по пустыне,
Фоторамки вокруг твоей улыбки
Напоминают мне, что все так зыбко,
И эти морщины,
Следы воздействий погоды,
Остатки былых невзгод,
Как ты ни пытался не дать им хода,

Напоминают мне, что это навеки
Навеки, навеки, навеки.

Морщины
Образуются как Гранд-Каньон —
главная морщина нашей планеты,
хоть мы отнюдь не стремимся к этому.

В будущее тянутся эти линии,
Скоро новая кожа покроется ими,
Я сын, который станет своим отцом,
Надеюсь, и дедом потом
В морщинах.

Сбежать.
Знаете, чтобы это случилось не скоро,
Я решил перебраться в город,
Где, думал, это не сможет меня найти.
Потом я вернулся,
Чтобы, сравнив наши лица,
Понять, что от изменений не скрыться.
Я знаю теперь, что не стоит трудиться,
Так что быть нам такими вовеки,
Вовеки, вовеки, вовеки.

В будущее тянутся эти линии,
Скоро новая кожа покроется ими,
Я сын, который станет своим отцом,
Надеюсь, и дедом потом
В морщинах.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sirenia - Nos Heures Sombres

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх