Перевод песни Alessia Cara - Four Pink Walls

Four Pink Walls

I grew up memorizing all the cracks in the wall
Staring up at the ceiling watching particles fall
See I prayed every day for a change to be made
And I'd wait to be saved, oh no
Up at night, hiding under covers found my escape
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing

I assumed there was only room for
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it

Then the universe aligned
With what I had in mind
Who knew there was a life
Behind those four pink walls?

Now I wake up to a different bedroom everyday
Living up in the clouds thinking of how it all changed
Used to sit and watch paint dry
Amazed by the limelight
I can't ever be afraid

I assumed there was only room for
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it

Then the universe aligned
Oh, with what I had in mind
Who knew there was a life behind those four pink walls?
Oh, the universe aligned
With what I wanted all this time
I knew there was a life
Behind those four pink walls

All of the days that I wasted gazing outside the window
Impatient frustrations let out into my pillow
Lied awake at night while my head wandered
And I wondered why
Things weren't different
Everything shifted overnight
Went from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"
It was all in an instant man
But those four pink walls, now I kinda miss them man

Then the universe aligned
With what I wanted all this time
I knew there was a life
Behind those four pink walls

Четыре розовых стены

Я росла, запоминая все трещины на стене,
Глядя на потолок, наблюдая за тем, как осыпаются его частички.
Послушай, я каждый день молилась о том, чтобы хоть что-то изменилось,
И я ждала, когда меня наконец спасут, о нет,
Всю ночь напролет, прячась под одеялом, в своем тайном укрытии.
Я зажмуривалась и разрешала басам жужжать у себя в голове,
Понимаешь, я знала, что предназначена для лучшего и большего, но не говрила ни слова.

Я полагала, что только там было место
Для моих желаний, так что я спала и повторяла все заново, пока не заходила луна.
И я не знала, куда это меня приведёт, но я была безумно влюблена в это чувство.

А затем вселенная совпала
С моими желаниями,
Кто знал, что и за этими
Розовыми стенами есть жизнь?

Сейчас я просыпаюсь в новой спальне каждый день
Живу в облаках, думая о том, как всё изменилось,
Раньше я сидела и смотрела, как сохнет краска,
Изумленная ярким светом,
Я больше не боюсь.

Я полагала, что только там было место
Для моих желаний, так что я спала и повторяла все заново, пока не заходила луна.
И я не знала, куда это меня приведёт, но я была безумно влюблена в это чувство.

А затем вселенная совпала
С моими желаниями,
Кто знал, что и за этими розовыми стенами есть жизнь?
О, вселенная совпала
Со всеми моими желаниями,
Я знала, что за этими
Розовыми стенами есть жизнь.

Я провела все те дни, глазея в окно
Глушила крики нетерпеливого разочарования своей подушкой,
Лежала ночью без сна, пока мои мысли блуждали.
И я удивлялась, почему
Всё было таким одинаковым.
Всё внезапно изменилось,
Из “Скука наносит удар” всё превратилось в “Поднимайся, мисс Восходящая Звезда”.
Это случалось в одно мгновение,
Но эти розовые стены… Я как бы скучаю по ним, приятель.

Когда вселенная совпала
С моими желаниями,
Я знала, что и за этими
Розовыми стенами есть жизнь.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rainbow - Black masquerade

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх