Перевод песни Alexander Rybak (Александр Рыбак) - Dolphin

Dolphin

Drifting alone
Where am I to go?
The purpose of me
Sadly I don’t know.
Who will take my hand
I’m sailing in a sand
Nothing to enjoy
Feeling quite destroyed.

But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.

Noone to love,
Noone to loose.
All by myself,
This is what I choose.
Love is everywhere,
Why should I even care?
When I ever change,
That would sure be strange!

But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.

She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
And until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
Yes I have a friend above.

‘Cause I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.

She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
Until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
I have a friend above.
Yes I have a friend above.

Дельфин

Несомый течением в одиночестве,
Куда мне идти?
Зачем я нужен вообще?
Я, к сожалению, не знаю.
Кто возьмет меня за руку?
Я плыву по песку,
Ничто не радует,
Чувствую себя совсем разбитым…

Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в снах мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.

Некого любить,
Некого терять.
Сам по себе –
Вот, что я выбрал.
Любовь повсюду,
Почему я должен беспокоиться?
Если я когда-либо изменюсь,
Вот это действительно будет странно!

Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в снах мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.

На вкус она как лето,
У неё прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.

Потому, что я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих снах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.

На вкус она как лето,
У неё прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.

Автор перевода - Алина Брушневская из Запорожья
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alexander Rybak (Александр Рыбак) - Do You Think I'm Sexy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх