Перевод песни Alice Cooper - Cleansed by Fire

Cleansed by Fire

I don’t know but I’ve been told
The streets of hell are paved with gold
Crazy, crazy
You told me that nothing’s free
Except my own insanity
Crazy, maybe
Wake me, shake me
Wake me, shake me

You offer me the world and all its wealth
All for myself
You promised me a life eternally
And drink to my health
I may seem only half-glued
But I can see right through you

Burn it up, burn it down
Burn this sucker to the ground
Oh yeah, oh yeah
Going, going, going, gone
There’s a party going on
And on, and on, and on

Do you think I don’t know who you are
A fallen star
When I feel my soul scream out at night
I know you’re not far
You need a better disguise
This one won’t win any prize

Burn it up, burn it down
Burn this sucker to the ground
Oh yeah, oh yeah
Going, going, going, gone
There’s a party going on
And on, and on, and on

Cleansed by fire, cleansed by fire
I may seem only half-glued
But I can see right through you

What about dark
What about light
What about wrong
What about right
What about death
What about sin
What about the web you’re trying to spin

What about truth
What about life
What about glory
What about Christ
What about peace
What about love
What about faith in God above
What about war
What about hell
What if I stumble
What if I fell
What about blood
What about greed
And all of these things you’re offering me

Yeah, what about me, little me
You lose and I win
You couldn’t suck me in
It’s over, you have no power
You’re lost
And I’m found
And I’m Heaven bound
Go back to where you belong
To where you fell
Go to hell

Очищение огнем

Я не знаю, но мне говорили,
Что улицы в аду вымощены золотом.
Безумный, безумный,
Ты сказал, что ничто не бесплатно,
Кроме моего сумасшествия.
Безумный? Возможно.
Разбудите меня, растолкайте меня.
Разбудите меня, растолкайте меня.

Ты предлагаешь мне весь мир и все его сокровища.
Всё для меня.
Ты обещал мне вечную жизнь
И пил за моё здоровье.
Может, я и выгляжу словно меня склеили,
Но я вижу тебя насквозь.

Сжечь, сжечь дотла.
Сжечь этого гада дотла.
О, да! О, да!
Продолжается, продолжается, продолжается,
Вечеринка продолжается.
Продолжается и продолжается…

Ты думаешь, я не знаю, кто ты?
Падшая звезда.
Когда ночью я чувствую, что моя душа кричит,
Я знаю, что ты недалеко.
Тебе нужно лучшая маскировка.
С этой ты ничего не получишь.

Сжечь, сжечь дотла.
Сжечь этого гада дотла.
О, да! О, да!
Продолжается, продолжается, продолжается,
Вечеринка продолжается.
Продолжается и продолжается…

Очищение огнем, очищение огнем.
Может, я и выгляжу словно меня склеили,
Но я вижу тебя насквозь.

Что насчет тьмы?
Что насчет света?
Что насчет ложного?
Что насчет истинного?
Что насчет смерти?
Что насчет греха?
Что насчет паутины, что ты пытаешься плести?

Что насчет правды?
Что насчет жизни?
Что насчет славы?
Что насчет Христа?
Что насчет мира?
Что насчет любви?
Что насчет веры во Всевышнего?
Что насчет войны?
Что насчет ада?
Что, если я споткнусь?
Что, если я упаду?
Что насчет крови?
Что насчет жадности
И всех тех вещей, что ты предлагаешь мне?

Ах, да! Что же насчет меня? Маленького меня?
Ты проиграл, а я победил.
Ты не смог обмануть меня.
Все кончено, у тебя нет власти.
Ты потерян,
А я нашел себя.
Я связал себя с Небесами.
Отправляйся туда, откуда ты явился,
Туда, куда ты пал.
Отправляйся в ад.

Автор перевода - Vendes из Электростали
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Statler Brothers, the - New York City

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх