Перевод песни Alice Cooper - No more Mister Nice Guy

No more Mister Nice Guy

I used to be such a sweet, sweet thing
‘Til they got a hold of me
I’d open doors for little old ladies
I helped the blind to see

I got no friends ’cause they read the papers
They can’t be seen
With me and I’m gettin’ real shot down
And I’m feelin’ mean

No more Mister Nice Guy
No more Mister Clean
No more Mister Nice Guy
They say he’s sick, he’s obscene

I got no friends ’cause they read the papers
They can’t be seen
With me and I’m gettin’ real shot down
And I’m gettin’ mean

No more Mister Nice Guy
No more Mister Clean
No more Mister Nice Guy
They say he’s sick, he’s obscene

My dog bit me on the leg today
My cat clawed my eyes
Ma’s been thrown out of the social circle
And dad has to hide

I went to church incognito
When everybody rose
The Reverend Smith, he recognized me
And punched me in the nose

He said:
No more Mister Nice Guy
No more Mister Clean
No more Mister Nice Guy
He said you’re sick, you’re obscene

No more Mister Nice Guy
No more Mister Clean
No more Mister Nice Guy
He says you’re sick, you’re obscene

Нет больше Мистера Хороший Парень

Я привык быть таким милым-милым,
Пока они не взялись за меня
Я открывал двери старушкам
И помогал слепым

Но у меня не стало друзей, потому что они читают газеты
И опасаются, что их увидят
Вместе со мной и меня это сразило
И я чувствую озлобление

Хватит Мистера Хороший Парень!
Хватит Мистера Чистюли!
Хватит Мисетра Хороший Парень!
Они говорят, что он болен, что он ведёт себя непристойно!

У меня не стало друзей, потому что они читают газеты
И опасаются, что их увидят
Вместе со мной, и меня это сразило
И я становлюсь злым

Не будет больше Мистера Хороший Парень!
Не будет Мистера Чистюли!
Не будет больше Мисетра Хороший Парень —
Они говорят, что он болен, что он ведёт себя непристойно!

Сегодня моя псина укусила меня за ногу
Моя кошка царапнула меня по глазам
Мою маманю выгнали из её круга общения
И папаня вынужден прятаться

Я втихаря пробрался в церковь
Когда все поднялись с мест,
Но преподобный Смит узнал меня
И стукнул меня в нос

Он сказал:
«Достаточно с нас, Мистер Хороший Парень!
Достаточно с нас, Мистер Чистюля!
Достаточно с нас, Мистер Хороший Парень!»
Он сказал: «Ты болен, ты ведёшь себя непристойно!»

Нет больше Мистера Хороший Парень!
Нет больше Мистера Чистюли!
Нет больше Мистера Хороший Парень!
Он сказал: «Ты болен, ты ведёшь себя непристойно!»
Эта песня была написана Купером в ответ на реакцию друзей и семьи на его сценический образ. Маньяк, которого он играл на сцене, отлично устраивал публику, но знакомые и люди из церковной группы его матери не знали, как это воспринимать и чувствовали себя некомфортно, говоря об этом. Эта песня стала своего рода декларацией шок-рокера о том, что «перчатки сняты» и он больше не собирается извиняться за свои дикие выходки на сцене, потому что на свете есть куда более страшные вещи, которыми он мог бы испоганить свою жизнь.

Автор перевода - Рубалин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bee Gees - Heart like mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх