Перевод песни Alkaline Trio - Love Love Kiss Kiss

Love Love Kiss Kiss

Take a look, you see I painted you a picture
It’s black and white, except the blood’s a little richer
Down in the corner where I gave it my signature
Then I titled it, “This one’s for the winter”
Check it out you see it’s just a big disaster

I’ll dedicate it to the fact that it’s so hard for you to dream
A million heartbeats all around you make it hard to sleep
It doesn’t help you’re freezing in your bed, your blankets aren’t enough
All you want is someone there, and all you say is, “So what”

Love love, kiss kiss… blah blah blah
You’re making me sick, I wish you’d just stop showing off
For the rest of us that no one wants to love
It’s hard enough trying to drink another winter all alone
Love love, kiss kiss… blah blah blah

Well do you find you like to fall in love with people that you’re never gonna meet?
It’s easier than breaking up and crying in the street
Do you curse the happy couple? Do you cringe at wedding bells?
Do you drink up all the punch while you wish ’em all to hell?

Love love, kiss kiss… blah blah blah
You’re making me sick, I wish you’d just stop showing off
For the rest of us that no one wants to love
It’s hard enough trying to drink another winter all alone
Love love, kiss kiss… blah blah blah

You can’t escape this fatal case of melancholia
It’s in your face, in every place you go… it’s stalking you
There are days when we all say we feel we just can’t go on
But you’ve felt this way all along

Love love, kiss kiss… blah blah blah
You’re making me sick, I wish you’d just stop showing off
For the rest of us that no one wants to love
It’s hard enough trying to drink another winter all alone
Love love, kiss kiss… blah blah blah

Oh, love love love, kiss kiss… blah blah blah
You’re making me sick, I wish you’d just stop showing off
For the rest of us that no one wants to love
It’s hard enough trying to drink another winter all alone
Love love, kiss kiss… blah blah blah

Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи

Посмотри, я нарисовал тебе картину,
Она черно-белая, и только кровь на ней немного ярче.
В нижнем углу, рядом с моей подписью,
Название: “Это моя зима”.
Присмотрись повнимательней – это просто катастрофа.

Я посвящу её твоей бессоннице –
Миллион бьющихся сердец вокруг мешает тебе уснуть.
Ты замерзаешь в своей постели, и одеяла не помогают.
Всё, что тебе нужно, это кто-то рядом, но ты можешь сказать только: “Ну и что?”.

Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.
Меня от вас тошнит. Может, уже прекратите хвастаться
Ради тех, кого никто не хочет любить?
Нелегко пережить очередную зиму, напиваясь в одиночестве.
Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.

Ну что, тебе нравится влюбляться в людей, которых ты даже никогда не встретишь?
Это проще, чем расставаться и рыдать на улице.
Ты проклинаешь все эти счастливые парочки, съеживаясь при звуках свадебных колокольчиков?
Мечтаешь, чтобы все они провалились в ад, пока допиваешь свой пунш?

Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.
Меня от вас тошнит. Может, уже прекратите хвастаться
Ради тех, кого никто не хочет любить?
Нелегко пережить очередную зиму, напиваясь в одиночестве.
Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.

Тебе не скрыться от смертельного приступа меланхолии:
Она на твоём лице, она повсюду, куда бы ты ни шёл… она преследует тебя.
У всех нас бывают дни, когда мы говорим себе, что продолжать нет сил,
Но проблема в том, что ты чувствуешь это всё время.

Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.
Меня от вас тошнит. Может, уже прекратите хвастаться
Ради тех, кого никто не хочет любить?
Нелегко пережить очередную зиму напиваясь в одиночестве.
Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.

О, любовь, любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.
Меня от вас тошнит. Может, уже прекратите хвастаться
Ради тех, кого никто не хочет любить?
Нелегко пережить очередную зиму напиваясь в одиночестве.
Любовь, любовь, поцелуи, поцелуи… бла бла бла.

Автор перевода - Ринат Мухамадиев из Перми
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nakashima Mika — KISS OF DEATH (Darling in the FranXX OP)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх