Перевод текста песни All Time Low - Missing You

Представленный перевод песни All Time Low - Missing You на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Missing You

I heard that you've been
Self-medicating in the quiet of your room,
Your sweet, suburban tomb.
And if you need a friend,
I'll help you stitch up your wounds.

I heard that you've been
Having some trouble finding your place in the world.
I know how much that hurts,
But if you need a friend
Then please just say the word...

You've come this far,
You're all cleaned up,
You've made a mess again,
There's no more trying,
Time to sort yourself out...

Hold on tight,
This ride is a wild one,
Make no mistake,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Now don't lose your fight, kid,
It only takes a little push to pull on through,
With so much left to do;
You'll be missing out, and we'll be missing you.

I heard that you've been
Having some trouble finding your place in the world.
I know how much that hurts,
And if you need a friend
Then please just say the word...

You've come this far,
You're all cleaned up,
You've made a mess again,
There's no more trying,
Time to sort yourself out...

Hold on tight,
This ride is a wild one,
Make no mistake,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Now don't lose your fight, kid,
It only takes a little push to pull on through,
With so much left to do;
You'll be missing out, and we'll be missing you.

Grit your teeth, pull your hair,
Paint the walls black and scream, "Fuck the world
'Cause it's my life, I'm gonna take it back,"
And never for a second blame yourself.

Hold on tight,
This ride is a wild one,
Make no mistake,
The day will come when you can't cover up what you've done.
Hold on tight,
This ride is a wild one,
Make no mistake,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Now don't lose your fight, kid,
It only takes a little push to pull on through,
With so much left to do;
You'll be missing out, and we'll be missing you.

Не хватает тебя

Я слышал, что ты
Лечишь саму себя в тишине своей комнаты
В своём милом пригородном склепе.
И, если тебе нужен друг,
Я помогу тебе залатать раны.

Я слышал, что у тебя
Трудности с поиском своего места в мире,
Я знаю, как это больно.
Но, если тебе нужен друг,
Тогда, пожалуйста, просто скажи.

Ты зашла так далеко,
Ты разобралась во всём,
Но ты снова всё запутала.
Не стоит больше пытаться,
Пора разобраться в себе.

Держись крепче,
Это дикая дорога.
Не совершай ошибок,
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
Ещё так много надо сделать,
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя.

Я слышал, что у тебя
Трудности с поиском своего места в мире,
Я знаю, как это больно.
Но, если тебе нужен друг,
Тогда, пожалуйста, просто скажи.

Ты зашла так далеко,
Ты разобралась во всём,
Но ты снова всё запутала.
Не стоит больше пытаться,
Пора разобраться в себе.

Держись крепче,
Это дикая дорога.
Не совершай ошибок,
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
Ещё так много надо сделать,
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя

Стисни зубы, cтяни волосы,
Покрась стены чёрным и прокричи: "К чёрту мир!
Это моя жизнь, и я собираюсь вернуть её!"
И ни на секунду не вини себя.

Держись крепче,
Это дикая дорога.
Не совершай ошибок,
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
Держись крепче,
Это дикая поездка.
Не совершай ошибок,
Ведь придет день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
Ещё так много надо сделать,
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя.

Автор перевода - Stumph

Смотрите также: Перевод песни Limp Bizkit - Hot Dog


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.