Перевод текста песни Aloe Blacc - The Mrs saved Christmas

Представленный перевод песни Aloe Blacc - The Mrs saved Christmas на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Mrs saved Christmas

Gather 'round boys and girls, uh-huh-huh-huh
Let me tell you a story
I know you ain't heard
This is the story about how the Mrs. saved Christmas
Mrs. Santa Claus that is

It was the first Christmas
In all the Christmases ever in history
When a reindeer bucked and Santa got stuck
Inside of a chimney
The reindeer flew the sleigh up north
On Santa Claus' request
To inform Mrs. Santa Claus
That she'd have to come deliver the gifts
When Mrs. Claus heard the news
She called out to all of the elves
"Go grab the bags and fill them up
With every toy from the shelves
There is no time to waste, my friends
Poor Santa needs our help
And until he finds his way out the chimney
We'll have to do this by ourselves"
They filled the sleigh from end to end
With more bags than could fit
There were so many toys
for good girls and boys
Mrs. Claus had nowhere to sit
She climbed on the top of a heaping mound
And yelled out down below
"Hey, Rudolph, I need the maximum speed
You gotta gimme that get up and go"
The reindeer raced from place to place
Between the clouds and stars
While Mrs. Claus shimmied down the chimneys
They elves squeezed through burglar bars
When all the gifts were given out
There was one more thing to do
Before they returned to the North Pole
Santa Claus needed a rescue
He was stuck so deep in the chimney
His feet were almost touching the ground
Mrs. Claus didn't know whether it was better
To pull him up or push him down
She lowered a rope for Santa to grab
And told him to "Hold on tight"
With the other end tied up to the sleigh
The reindeer pulled with all their might
With a heave and a hoe, Santa didn't let go
As he busted out of the stack
Now Santa was free but unfortunately
The chimney had a-cracked
The elves all helped to fix the broken bricks
And no, it didn't take long
And with Mr. and Mrs. Claus they headed home
before the dawn
On Christmas day the children awoke
With eager hearts just to see
A pleasant surprise before their eyes were presents
right under the tree

That's how the Mrs. saved Christmas
The Mrs. saved Christmas, hey
Hurray for Mrs. Santa Claus
She ain't no regular dame, huh
The Mrs. saved Christmas, hey
Hurray for Mrs. Santa Claus
She ain't no regular dame, she got game
The Mrs. saved Christmas, hey
Hurray for Mrs. Santa Claus
She ain't no regular dame, huh
The Mrs. saved Christmas, hey
Hurray for Mrs. Santa Claus
She ain't no regular dame, she got game

So now you know how the story goes
The Mrs. saved Christmas
Mrs. Santa Claus that is
And if anybody ever asked you, "Is it true?"
You tell 'em, "Awww yeah!"

The Mrs. saved Christmas, hey
Mrs., ahh the Mrs., the Mrs. saved Christmas
Hurray for Mrs. Santa Claus
Mrs., ahh the Mrs., the Mrs. saved Christmas
Hurray for Mrs. Santa Claus
Mrs., ahh the Mrs., the Mrs. saved Christmas
Hurray for Mrs. Santa Claus, hey

Миссис Рождества спаситель

Соберитесь вокруг, мальчики и девочки, ага-ага-ага,
Позвольте мне рассказать вам историю,
которую, я знаю, вы не слышали.
Это история о том, как миссис спасла Рождество,
Миссис Санта Клаус то есть.

Это случилось впервые
За всю историю Рождества,
Олень на дыбы встал и Санта застрял
Внутри дымохода.
Северный олень повез сани на север
По просьбе Санта Клауса
Сообщить миссис Санта Клаус,
Что ей придется прибыть и доставить подарки.
Когда миссис Клаус услышала новость,
Дала она эльфам зов:
«Идите, возьмите мешки и наполните их
Всеми игрушками с полок.
Нельзя терять времени, друзья мои,
Бедному Санте нужна наша помощь,
И пока он не найдет выход из трубы,
Должны мы все сами исполнить».
Они наполнили сани до краев,
Погрузив больше мешков, чем могло влезть.
Там было так много игрушек
для хороших мальчиков и девчушек,
Что миссис Клаус некуда было сесть.
Она взобралась на вершину груды
И закричала вниз:
«Эй, Рудольф, мне нужна максимальная скорость,
Что ты можешь мне дать, так вставай и беги!»
Олени от места к месту скакали
Меж звезд и облаков,
Пока миссис Клаус по трубам спускалась,
Эльфы протискивались сквозь решетки от воров.
Когда все подарки были розданы,
Оставалось сделать еще кое-что,
Прежде чем они вернутся на Северный полюс.
Санта-Клауса нужно было выручать,
Он застрял так глубоко в дымоходе,
Что его ноги почти касались земли,
Миссис Клаус не знала, что лучше,
Тянуть его вверх или толкать вниз.
Она спустила веревку, чтобы Санта мог схватить ее,
И сказала ему «Крепче держи!»
Другой конец был привязан к саням,
Олени тянули изо всех сил,
Поднатужившись и дергая, но Санта не выходил.
Когда он выскочил из трубы тесной,
Санта оказался на свободе, но, к сожалению.
Дымоход треснул.
Эльфы вместе помогли починить разбитые кирпичи,
И нет, много времени это не заняло,
И с мистером и миссис Клаус они отправились домой
еще засветло.
На Рождество дети проснулись,
Жаждя увидеть с сердцем екающим
Приятный сюрприз, перед их глазами были подарки
прямо под елкой.

Так миссис спасла Рождество.
Миссис Рождества спаситель, эй!
Ура миссис Санта Клаус!
Она не обычная дама, ха
Миссис Рождества спаситель, эй!
Ура миссис Санта Клаус!
Она не обычная дама, она в игре.
Миссис Рождества спаситель, эй!
Ура миссис Санта Клаус!
Она не обычная дама, ха
Миссис Рождества спаситель, эй!
Ура миссис Санта Клаус!
Она не обычная дама, она в игре.

Теперь вы знаете, как все было,
Миссис спасла Рождество,
Миссис Санта Клаус то есть.
И если кто-то спросит вас: «Это правда?»
Скажите им: «О, да!»

Миссис Рождества спаситель, эй!
Миссис, ах миссис, миссис Рождества спаситель
Ура миссис Санта Клаус!
Миссис, ах миссис, миссис Рождества спаситель
Ура миссис Санта Клаус!
Миссис, ах миссис, миссис Рождества спаситель
Ура миссис Санта Клаус, эй!


Автор перевода - M.L.

Смотрите также: Перевод песни Aloe Blacc - Tell your mama


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!