Перевод текста песни Amanda Seyfried - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)*,** feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall

Представленный перевод песни Amanda Seyfried - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)*,** на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)*,**

[Verse 1: Amanda Seyfried]
Half past twelve
And I'm watching the late show
In my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside my window
As I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom

[Pre-Chorus: Amanda Seyfried]
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer

[Chorus: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

[Verse 2: Amanda Seyfried]
Movie stars
Find the end of the rainbow
With a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of TV
I open the window
And I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight

[Pre-Chorus: Amanda Seyfried]
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer

[Chorus 2x: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

[Pre-Chorus: Amanda Seyfried]
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer

[Chorus: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day


* – OST Mamma Mia! (2008) (саундтрек к фильму "Мамма Mia!");

** – Кавер на композицию Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) в оригинальном исполнении ABBA

Дай мне, дай мне, дай мне (мужчину после полуночи)

[1 куплет: Amanda Seyfried]
Половина первого,
Я смотрю "Вечернее шоу"
В своей квартире совсем одна.
Как я ненавижу проводить вечер в одиночестве!
Осенние ветры
Дуют в окно,
Когда я оглядываю комнату,
И меня так угнетает смотреть в темноту...

[Распевка: Amanda Seyfried]
Есть ли там мужчина?
Никто не услышит мою молитву:

[Припев: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!

[2 куплет: Amanda Seyfried]
Кинозвёзды
Находят конец радуги,
Получая целые состояния.
Это так отличается от того мира, в котором я живу.
Устав от телевизора,
Я открываю окно
И вглядываюсь в ночь,
Но там не на что смотреть, никого на видно.

[Распевка: Amanda Seyfried]
Есть ли там мужчина?
Никто не услышит мою молитву:

[Припев 2x: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!

[Распевка: Amanda Seyfried]
Есть ли там мужчина?
Никто не услышит мою молитву:

[Припев: Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall]
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Northlane - Fade


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.