Перевод песни Amel Bent - Cette idee-la

Cette idee-la

Tu sais,

Tu pourrais nous offrir

Tout l’or d’un empire,

Nous n’en ferions,

Pas moins semblant

Nous pourrions leur dire

Qu’on s’aime et sourire

Nous mentirions toujours autant,

Il est des evidences,

Qui ne se denient pas

Car il y a ceux qui s’aiment

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Ceux qui sont faits l’un pour l’autre

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Tu sais,

Meme si gentiment

Quelques sentiments

Resistent, j’insiste,

Il est temps

Si les certitudes,

Tout comme l’habitude

Rassurent, je t’assure

Qu’il est temps

Il est des exigences

Qu’on ne negocie pas

Car il y a ceux qui s’aiment

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Ceux qui sont faits l’un pour l’autre

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Je peux voir dans tes yeux

Celle que je suis deja

Voila pourquoi nous devons

En rester la

Il y a dans les miens

Ce que nous ne serons pas

Ce que nous verrons pas

Car il y a ceux qui s’aiment

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Ceux qui sont faits l’un pour l’autre

Et il y a ceux qui aiment

Cette idee-la

Так задумано

Ты знаешь,

Ты мог бы нам предложить

Всё золото империи –

Мы бы не заинтересовались им,

Совсем ничуть.

Мы могли бы им сказать,

Что мы любим друг друга, и улыбаться,

Мы бы им так же лгали.

Есть очевидности,

Которые не отрицаются

Поскольку есть те, кто любят друг друга

И есть те, кто любит –

Так задумано.

Есть те, кто созданы друг для друга

И те, кто любит –

В этом вся суть.

Ты знаешь,

Так мило

Некоторые чувства

Сопротивляются, но я настаиваю –

Пришло время.

Если уверенность,

Совсем как привычка,

Успокаивает, я тебя уверяю –

Настало время.

Есть требования,

Которые не обсуждаются

Поскольку есть те, кто любят друг друга

И есть те, кто любит –

Так задумано.

Есть те, кто созданы друг для друга

И те, кто любит –

В этом вся суть.

Я могу увидеть в твоих глазах

Ту, которой я уже стала,

Вот почему мы должны

Оставаться здесь.

В моих же глазах –

Те, которыми мы не будем,

Те, которых мы не видим

Поскольку есть те, кто любят друг друга

И есть те, кто любит –

Так задумано.

Есть те, кто созданы друг для друга

И те, кто любит –

В этом вся суть.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх