Перевод песни Amel Bent - Tu n'es plus la...

Tu n'es plus la...

Ou est l’epaule sur laquelle j’me reposais

La presence chaude que mon corps aimait serrer

Ou est passee la voix qui repondait a mes questions

L’autre moitie de moi sans qui j’perdais la raison

Quand le jour me reveille

Et qu’il m’offre encore ses plus beaux eclats

Le vide est le meme tu n’es plus la

Dans le monde de mes sommeils, je respire

Mais je sais que je n’vis pas

Plus rien n’est pareil

Quand tu n’es plus la

Je n’suis plus sur de c’qui nous est arrive

J’y pense tous les jours j’ai meme peur d’accepter

J’ai garde le meilleur et enterre le reste

Efface tes erreurs, oublie tes promesses

Quand le jour me reveille

Et qu’il m’offre encore ses plus beaux eclats

Le vide est le meme tu n’es plus la

Dans le monde de mes sommeils, je respire

Mais je sais que je n’vis pas

Plus rien n’est pareil

Quand tu n’es plus la

Ты не со мной...

Где то плечо, к которому я прислонялась

То тепло, что тело согревало

Где голос тот, что отвечал мне

Моя половина, без тебя нет смысла жить на земле

Когда новый день будит меня

Своим сиянием и красотою

Во мне все та же пустота, ведь нет тебя со мною

И только в мире грез дышу я

И знаю, что никогда не отыщу я

Подобного тебе

Ведь ты не со мной

Я уж и не надеюсь на нашу встречу

Но мечтаю о тебе и все тебе прощу

Храню все лучшие воспоминания

Прощу твои ошибки, забуду обещания

Когда новый день будит меня

Своим сиянием и красотою

Во мне все та же пустота, ведь нет тебя со мною

И только в мире грез дышу я

И знаю, что никогда не отыщу я

Подобного тебе

Ведь ты не со мной

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх