Перевод песни Amel Bent - Un bout de papier

Un bout de papier

Des yeux illumines

Des enfants qui me parlent

Je revois

Des visages familiers

Assis autour d’une table

Je crois

Que c’etait le jour

De mes trois ans et pour

L’occasion tout le monde etait la

Des rires innocents

Pour passer le temps

Je pouvais encore dire < maman et papa >

Voila ce que j’ai tire de toi

Un bout de papier

Un peu abime

Comme mes souvenirs,

Souvenirs

Des lambeaux de passe

Raccommodes

Font mes souvenirs

Des pas entrelaces

Des visages qui se serrent

Je vois

Un instant partage

La sortie d’un concert

Et moi

Au centre de nous

Submergee par l’amour

Que vous me donnez a chaque fois

La reconnaissance

De votre presence

Me rappelle tout ce que je vous dois

Voila ce que j’ai tire de toi

Un bout de papier

Un peu abime

Comme mes souvenirs,

Souvenirs

Des lambeaux de passe

Raccommodes

Font mes souvenirs

Parce que le temps nous fait defaut

On finit par tout oublier

J’ai peur d’oublier

Je retrouve dans mes photos

Un peu de ce que j’ai ete

Ce que j’ai ete

Клочок бумаги

Озарённые глаза,

Дети, которые говорят со мной.

Я снова разглядываю

Родные лица,

Сидящие вокруг стола

Я думаю,

Что это был день

Моего трёхлетия и по такому

Случаю все собрались там.

Невинный смех,

Чтобы провести время.

тогда я ещё могла сказать <мама и папа>,

Вот, что я переняла у тебя.

Клочок бумаги,

Немного повреждённый,

Как мои воспоминания, Воспоминания.

Исправленные

Обрывки прошлого –

Это мои воспоминания.

Заплетающиеся шаги,

Обнимающиеся лица,

Я вижу

Миг, делящий

Появление концертов

И меня,

В центре нас,

Затопленная любовью,

Которую вы мне даёте каждый раз

Благодарность

Вашему присутствию

Напоминает всё, сто я вам должна,

Вот, что я переняла у тебя.

Клочок бумаги,

Немного повреждённый,

Как мои воспоминания, воспоминания.

Исправленные

Обрывки прошлого –

Это мои воспоминания.

Ведь время уходит,

Заканчивается всё забытьем.

Я боюсь забыть,

Я снова ищу в своих фотографиях

Немного той, что я была,

Что я была.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх