Перевод песни America - A Horse With No Name

A Horse With No Name

A Horse With No Name

On the first part of the journey,

I was looking at all the life.

There were plants and birds. and rocks and things,

There was sand and hills and rings.

The first thing I met, was a fly with a buzz,

And the sky, with no clouds.

The heat was hot, and the ground was dry,

But the air was full of sound.

I’ve been through the desert on a horse with no name,

It felt good to be out of the rain.

In the desert you can remember your name,

‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After two days, in the desert sun,

My skin began to turn red.

After three days, in the desert fun,

I was looking at a river bed.

And the story it told, of a river that flowed,

Made me sad to think it was dead.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,

It felt good to be out of the rain.

In the desert you can remember your name,

‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After nine days, I let the horse run free,

‘Cause the desert had turned to sea.

There were plants and birds, and rocks and things,

There was sand and hills and rings.

The ocean is a desert, with its life underground,

And a perfect disguise above.

Under the cities lies, a heart made of ground,

But the humans will give no love.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,

It felt good to be out of the rain.

In the desert you can remember your name,

‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

Безымянная лошадь

Безымянная лошадь

В первой части путешествия

Я смотрел на всю жизнь

Там были растения и птицы, камни и вещи

Там был песок и холмы и кольца

Первое, что мне встретилось, была жужжащая муха

И безоблачное небо

Жара была невыносима, а земля была суха

Но воздух был полон звуками

Я ездил по пустыне на безымянной лошади

Было так приятно, быть не под дождем

В пустыне ты можешь вспомнить свое имя

Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя два дня под солнцем пустыни

Моя кожа начала краснеть

Спустя три дня на пустынных радостях

Я смотрел на русло реки

А рассказанная история о текущей реке

Расстроила меня мыслями о том, что она мертва

Знаешь, Я ездил по пустыне на безымянной лошади

Было так приятно, быть не под дождем

В пустыне ты можешь вспомнить свое имя

Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя девять дней я отпустил лошадь

Потому что пустыня превратилась в море

Там были растения и птицы, камни и вещи

Там был песок и холмы и кольца

Океан – это пустыня с его подземной жизнью

И прекрасным обликом наверху

Под городами лежит сердце, сделанное из земли

Но люди не дадут любви

Знаешь, Я ездил по пустыне на безымянной лошади

Было так приятно, быть не под дождем

В пустыне ты можешь вспомнить свое имя

Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх