Перевод песни Amon Amarth - The Mighty Doors of the Spear God's Hall

The Mighty Doors of the Spear God's Hall

A battle on a distant shore
Seawolves' wrath sweeps the land
Down from the sky Valkyries ride
And walk the field, hallowed by Tyr

The fight is hard, axes swung
Swords bite sharp, men are slain
The ground turns red, blood-soaked field
Dead man's last bed and Oden sees

Vikings fall, in blood they lie
The web of Horns
They've met their fate
With shield and sword
They're brought in pride
To mighty doors of the Speargod's hall

The gates open and into the hall of braves
They silently walk
The one-eyed sits in glory might
Raises his cup and says

"Pl vida faltet
Harman svingat
Det blankat svardet
Oeh banen mott
Till den hoges sal
De i ara forts
Oeh vid mjodet hor
Oden kvada"

Dawn breaks. The Einherjer goes to
Relive their last fight
With passion, swords held high
As they ride in the morning mist

The sun warms the air
War cries sound
"Tor Hjelpe!"
The battle begins

Charging horses with fire in breath
Rush to battle – in glory die!

Swords sing in joy
Again they cut
With shining edges
Blood-stained steel

Axes shine, again they're swung
Ripping flesh – death be done

The cold night comes
With charging darkness
To Oden's hall
The Einherjer return

A feast awaits until the next day
When warriors' eyes again shall burn

Мощные Двери Копейного Зала Богов

Битва на далёком берегу,
Гнев морских волков проносится по земле.
Валькирии, освящённые Тюром (1),
Спускаются вниз с небес и обходят поле битвы.

Битва тяжела, топоры свистят,
Мечи ударяются лезвиями, множество убитых.
Земля окрашивается в красный, поле битвы, пропитанное кровью,
Становится последним пристанищем павших, на всё воля Одина.

Павшие викинги лежат в крови,
Сплелись их рога на шлемах.
Они встретили свою судьбу
С мечом и щитом в руках.
Они будут среди лучших из нас
За мощными дверями копейного зала Богов (2).

Откроются врата, и они молча войдут
В зал храбрецов.
Одноглазый бог (3), прославленный и могущественный,
Поднимет свой кубок и скажет:

"На далёком поле битвы
Орудовали вы
Блестящими мечами
И погибли.
Теперь попали вы
В этот зал славы,
Так испейте же медовухи
И спойте песнью в честь Одина".

Рассветает. Энхерии (4) выходят,
Чтобы вновь испытать свою последнюю битву.
Со страстью, высоко подняв мечи,
Мчатся они в утреннем тумане.

Солнце согревает воздух.
Боевой клич:
"Да поможет нам Тор",
И начинается битва.

Боевые кони дышат огнём.
Врываемся в самое пекло – умрём со славой!

Мечи радостно свистят,
Снова и снова рассекая
Сверкающими лезвиям
Кровопускающей стали.

Топоры вновь сверкают в суровой рубке,
Разрубая плоть, принося смерть.

Холодной ночью
В темноте
Вернутся Энхерии
В зал Одина.

На следующий день предстоит пир,
И глаза воинов разгорятся вновь.

(1) Тюр – в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести
(2) Имеется в виду Вальха́лла (Walhall — "дворец павших") в германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов.
(3) Бог Один
(4) Эйнхерии (Einherjar) — в германо-скандинавской мифологии лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле. По преданиям из 540 дверей Вальхаллы в день Рагнарёк выйдет по 800 эйнхерий, которые во главе с Одином (и c другими асами) вступят в битву с чудовищами и великанами.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amon Amarth - Ride for Vengeance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх