Перевод песни Amy Winehouse - Close to the front

Close to the front

Only paid attention in your lessons

I Sat close at the front so I could see

Your enthusiastic demonstrations

Teaching to a class of only me

And I couldn’t speak directly to you

Without stuttering or turning red

So looking back I don’t know how I handled it, yeah

Futile frustration in my head

I can’t help but analyze your actions,

Neglecting mine

Before I know I’ve fallen hard

And now I tread water in time

Hated it when I saw them together

I sat around waiting for shit to end

Unconsciously I tried to sabotage it

To get revenge on my best friend

Because I was in love with him before her

I had just cause to grieve

So not long after she broke up with him

I got my closure on new years eve

I love all the bickering and insults

And when I shout at you and you smile

Making coffee while my mind spills over

How I catch your art once in a while

Shouldn’t I have grown a little wiser?

Why haven’t I learned my lesson yet?

And although I have made my love progresses

I tend to learn as much as I forget

За первой партой

Уделяла внимание лишь твоим урокам,

Сидела за первой партой, следила, как

Увлеченно ты давал объяснения

Класса, в котором была я одна.

И я не могла говорить с тобой,

Не запинаясь и не краснея при этом.

Оглядываясь назад, я не понимаю, как справлялась,

С этим пустым разочарованием в душе…

Я не могу не анализировать твои

Поступки, упуская из внимания свои.

Я понимаю, что запала по-полной,

Я топчусь на месте…

Ненавидела видеть их вместе,

Сидела и ждала, когда это дерьмо закончится.

Подсознательно я пыталась помешать им,

Чтобы отомстить своей лучшей подруге,

Ведь я влюбилась в него первой.

И мне оставалось лишь сожалеть.

Но, едва они расстались, я сделала

Первый шаг в канун Нового года…

Мне нравятся ссоры и оскорбления,

Когда я ору на тебя, а ты улыбаешься

И делаешь кофе, а у меня разрывается голова.

И как я порой вижу насквозь твои уловки!?

Мне стоило бы уже набраться мудрости?

Почему я до сих пор ничему не научилась?

И, хотя любовь моя прогрессирует,

У меня есть свойство заучивать не меньше, чем я забываю…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх