Перевод песни Amy Winehouse - Someone to watch over me

Someone to watch over me

There’s a saying old

Says that love is blind

Still we’re often told

“Seek and ye shall find”

So I’m going to seek

A certain lad

I’ve had in mind

Looking everywhere

Haven’t found him yet

He’s the big affair

I cannot forget

Only man I ever think

Of with regret

I’d like

To add his inital

To my monogram

Tell me

Where is the shepherd

For this lost lamb?

There’s a somebody

I’m longin’ to see

I hope that he turns

Out to be

Someone to watch over me

I’m a little lamb

Who’s lost in the wood

I know I could

Always be good

To one

Who’ll watch over me

Although he may

Not be the man some

Girls think

Of as handsome

To my heart

He carries the key

Won’t you tell him please

To put on some speed

Follow my lead

Oh, how I need

Someone to watch over me

Won’t you tell him please

To put on some speed

Follow my lead

Oh, how I need

Someone to watch over me

Someone to watch over me

Кто-то, кто позаботится обо мне

Есть старая поговорка

О том, что любовь слепа,

И в то же время говорят:

<Кто ищет, тот всегда найдет>.

Так что я буду искать

Подходящего парня,

Которого представляю себе…

Ищу повсюду,

Но пока не нашла его.

Он того стоит,

Я не могу забыть единственного

Мужчину, о котором думала

С сожалением…

Я бы хотела

Добавить его инициалы

К своей подписи.

Скажи мне,

Где же пастух

Для этой заблудшей овечки?

Некто, кого я так

Хочу встретить,

Надеюсь, станет

Тем, кто будет

Заботиться обо мне.

Я – маленькая овечка,

Что заблудилась в лесу,

Я знаю, я бы вечно

Могла быть добра

К тому,

Кто будет заботиться обо мне.

И пусть он будет не из тех

Мужчин, что некоторые

Девчонки считают

Эталоном красоты.

Он подберет ключик

К моему сердцу…

Пожалуйста, скажите ему,

Чтобы он поспешил,

Чтобы пришел за мной.

О, как же мне нужен тот,

Кто позаботится обо мне.

Пожалуйста, скажите ему,

Чтобы он поспешил,

Чтобы пришел за мной.

О, как же мне нужен тот,

Кто позаботится обо мне,

Кто позаботится обо мне…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх