Перевод текста песни Ancient Bards - Eyes on Me *

Представленный перевод песни Ancient Bards - Eyes on Me * на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Eyes on Me *

I never sang my songs
On the stage, on my own
I never said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real, or just my fantasy?
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here with you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly laid your eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?

[Chorus:]
So, darling, there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure?
If a frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanna be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?

[Chorus:]
So, darling, share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice?
Just reach me out, and then
You will know that you are not dreaming

So, darling, there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure?
If a frown is shown then
I will know that you are no dreamer


* Кавер-версия на одноименную песню из OST Final Fantasy VIII

То, как ты смотрела на меня

Я никогда не пел свои песни
На сцене, будучи совсем один.
Я никогда не говорил что-то
В расчете, что буду услышан.
Я видел, как ты улыбалась мне –
Было ли это явью или всего лишь моей фантазией?
Ты всегда была там, в углу
Этого маленького уютного бара.

Это моя последняя ночь здесь, с тобой,
Все те же старые песни, и эта – всего лишь еще одна.
Последняя ли это ночь здесь, рядом с тобой?
Быть может, да, быть может, нет.
Не скрою, мне нравилось то,
Как ты украдкой смотрела на меня.
Догадывалась ли ты,
Что я тоже поглядываю на тебя?

[Припев:]
Дорогая, ты все там же,
Ты выглядишь так,
Будто никогда не знала боли,
Будто никогда не была подавлена.
Стану ли я для тебя тем,
Кто ущипнет мягко, но с чувством?
Если ты нахмуришься, тогда
Я буду знать, что ты не умеешь мечтать.

Что ж, позволь мне подойти к тебе
Так близко, как мне хочется,
Настолько близко, чтобы я мог
Почувствовать твое учащенное сердцебиение,
Мог стоять рядом и шептать тебе слова
Про то, что мне нравилось чувствовать на себе твой умиротворенный взгляд.
Догадывалась ли ты,
Что я тоже поглядываю на тебя?

[Припев:]
Ох, дорогая, раздели со мной
Свою любовь, если ее в тебе достаточно,
Свои слезы, если ты их сдерживаешь,
Или свою боль, если дело в ней.
Как же мне дать тебе понять,
Что я нечто большее, чем просто костюм и голос?
Просто протяни мне свои руки, и тогда
Ты поймешь, что это не сон.

Дорогая, ты все там же,
Ты выглядишь так,
Будто никогда не знала боли,
Будто никогда не была подавлена.
Стану ли я для тебя тем,
Кто ущипнет мягко, но с чувством?
Если ты нахмуришься, тогда
Я буду знать, что ты не умеешь мечтать.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Alexander Knappe - Heimweg


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!