Перевод песни Andrea Bocelli - Il Mistero dell'Amore

Il Mistero dell'Amore

Lo che canto di notte con il rumore del mare
Lo che parlo alla luna per capire il mistero di una storia d’amore
E ti sento piu’ forte nelle sere d’estate
Sento le tue parole come piccoli fuochi accesi in
Fondo al mio cuore
Dentro la vita mia una musica suona
Una nuova poesia nel ricordo di te

Oceani immensi di liberta’ giorni di festa che non scordero
Il freddo inverno non ti porta via dalla mia vita
I desideri le nostalgie quanti misteri questo amore mio

Prigioniero del tempo chiuso nella memoria
Non ho mai piu’ sentito il profumo infinito di una rosa al mattino
Questa voce che ho dentro parla solo di noi
Come un dolce tormento questo sogno lontano
Non mi fa piu’ dormire
Non e’ un canto di addio ma una musica dolce
Un’orchestra che io suono solo per te

Oceani immensi ritrovero’ corpi celesti e terre d’Africa
Un alto sole ci riscaldera’ perdutamente
Voli infiniti sulle citta’ all’orrizonte solamente noi
Un mondo nuovo da cercare in due questo e’ il mistero dell’amore
Un mondo nuovo da cercare in due questo e’ il mistero

Загадка любви

То, что я пою ночью под рокот моря,
То, что я говорю луне, чтобы разгадать тайну истории любви…
И я чувствую тебя сильнее летними вечерами,
Слышу твои слова, словно огоньки, зажжённые
В глубине моего сердца.
В моей жизни звучит музыка,
Новая поэзия – в воспоминаниях о тебе.

Бескрайние океаны свободы, праздничные дни, которые я не забуду.
Холодная зима не забирает тебя прочь из моей жизни.
Желания, ностальгия – сколько загадок в этой моей любви!

Узник времени, запертый в памяти,
Я больше так и не ощутил неописуемый аромат утренней розы.
Этот голос, что внутри меня, говорит лишь о нас.
Сладкой пытке подобен этот далёкий сон,
Больше он не наводит на меня скуку.
Это не прощальная песня, а сладкая музыка,
Оркестр, которым я звучу лишь для тебя.

Я заново открою для себя бескрайние океаны, небесные тела и земли Африки,
Высокое солнце отчаянно раскалится.
Бесконечные полёты над городом, на горизонте – только мы.
Поиск вдвоём нового мира – вот загадка любви,
Поиск вдвоём нового мира – вот загадка…

1 – буквально: неопределённый

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Big Black - I Do Not Want This

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх