Перевод песни Anggun - Undress me

Undress me

When I can’t see right in your eyes

When I’m surrounded in the craziness of time

When you’re understanding, is trying hard to stand still

When I wear layers of my pride, you should

Undress me, undress me

Unlock this chain and set me free

Remind me to be myself

Undress me, undress me

Unleash my heart and make me see

When I become someone else

Whenever I’m trapped in this tide

When I forgotten that there is you and I

When your persuasion is fighting in a blindfold

when I wear my bad moods to my mouth, you should

Undress me, undress me

Unlock this chain and set me free

Remind me to be myself, myself

Undress me, undress me

Unleash my heart and make me see

When I become someone else

Like a rose without its thorn

Like a bird without a song

Like the fire without the flame

If there’s a painless love, we wouldn’t be the same

Undress me, undress me

Unlock this chain and set me free

Remind me to be myself, my self

Undress me, undress me

Unleash my heart and make me see

When I become someone else

Undress me, undress me

Unlock this chain and set me free

Remind me to be myself, myself

Undress me, undress me

Unleash my heart and make me see

Раздень меня

Когда я не могу смотреть тебе прямо в глаза,

Когда я кручусь как белка в колесе,

А ты так внимателен, мне трудно остановиться.

Когда я надеваю гордыни наряд, ты

Раздень меня, раздень меня,

Сними эти оковы и освободи меня.

Напомни мне, что нужно быть собой.

Раздень меня, раздень меня,

Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,

Когда другою стану я.

Когда же, загнанная в угол,

Я забываю, что есть ты и я,

Когда все уговоры как вслепую драка,

Когда ношу я маску грусти на лице, ты

Раздень меня, раздень меня,

Сними эти оковы и освободи меня.

Напомни мне, что нужно быть собой, собой.

Раздень меня, раздень меня,

Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,

Когда другою стану я.

Как роза без шипов,

Как птица без песни,

Как огонь без пламени,

Если бы любовь не причиняла боль, мы были бы другими.

Раздень меня, раздень меня,

Сними эти оковы и освободи меня.

Напомни мне, что нужно быть собой, собой.

Раздень меня, раздень меня,

Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,

Когда другою стану я.

Раздень меня, раздень меня,

Сними эти оковы и освободи меня.

Напомни мне, что нужно быть собой.

Раздень меня, раздень меня,

Дай волю сердцу моему и мне открой глаза.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх