Перевод текста песни Annella - Perfume

Представленный перевод песни Annella - Perfume на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Perfume

Bad, bad, bad boy

I thought we were about to get serious
You know me and you
I didn’t know you were making love at another place to
I was so ready to settle down
But now you won’t see me around
You hurt your lady
You’ve been a bad, bad, bad boy, baby

I smell a perfume on you
But I guess it’s not mine
Where have you been
I thought you were mine
How could I be so dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

I smell a perfume on you
But I guess it’s not mine
Where have you been
I thought you were mine
How could I be so dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

I don’t mind sharing
I don’t mind sharing
But I don’t like sharing my man

I spoil your secret affair
Told ya, I don’t prefer to share
So here I am cooling down your scorching hot romance
We women will always find out
What a guy is really about
You tried to trick two
Now two are through with you

I smell a perfume on you
But I guess it’s not mine
Where have you been
I thought you were mine
How could I be so dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

I smell a perfume on you
But I guess it’s not mine
Where have you been
I thought you were mine
How could I be so dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dummy step 1, her lipstick is still on your neck
Dummy step 2, her stockings are left on your deck
Dummy step 3, her perfume I quickly detect
Dummy step 4, your stories are simply a wreck

Perfume on you, dumb, dumb, dumb
I smell a perfume on you, dumb, dumb, dumb
Perfume on you, dumb, dumb, dumb
How could I be so dumb, dumb, dumb

I smell a perfume on you
But I guess it’s not mine
Where have you been
I thought you were mine
How could I be so dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

I don’t mind sharing
I don’t mind sharing
But I don’t like sharing my man
(I don't like to share my man
No, no, no, no, no, no)

I don’t mind sharing
I don’t mind sharing
But I don’t like sharing my man

Аромат духов

Плохой, плохой, плохой мальчик!

Я то думала, что у нас всё серьезно,
Мы хорошо друг друга знаем.
Я и подумать не могла, что у тебя был роман на стороне!
Я уже была готова к семейной жизни, 1
Но больше ты меня не увидишь.
Ты причинил боль своей леди.
Ты был очень, очень плохим мальчиком, малыш.

Я почувствовала на тебе аромат духов,
Но, полагаю, они не мои.
Так где же ты был?
Я-то думала, ты мой.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Я почувствовала на тебе аромат духов,
Но, полагаю, они не мои.
Так где же ты был?
Я-то думала, ты мой.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Я не против делиться,
Я не жадная,
Но мне не по душе делить с кем-то своего парня.

я разоблачила твою тайную связь,
Говорю же, я предпочитаю не делиться.
Так что вот я охлаждаю ваш обжигающе-горячий роман.
Мы, женщины, всегда выявляем,
Каков парень на самом деле.
Ты пытался обмануть сразу двоих,
А теперь остался ни с чем.

Я почувствовала на тебе аромат духов,
Но, полагаю, они не мои.
Так где же ты был?
Я-то думала, ты мой.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Я почувствовала на тебе аромат духов,
Но, полагаю, они не мои.
Так где же ты был?
Я-то думала, ты мой.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Глупая ошибка №1: след её помады на твоей шее.
Глупая ошибка №2: её чулки, забытые на твоём столе.
Глупая ошибка №3: аромат её духов, который я сразу учуяла.
Глупая ошибка №4: твои оправдания совсем неубедительны.

Аромат духов на тебе,
Я почувствовала на тебе аромат духов,
Аромат духов на тебе.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Я почувствовала на тебе аромат духов,
Но, полагаю, они не мои.
Так где же ты был?
Я-то думала, ты мой.
Почему же я была так глупа, глупа, глупа...

Я не против делиться,
Я не жадная,
Но мне не по душе делить с кем-то своего парня.
(Мне не по душе делить с кем-то своего парня,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет)

Я не против делиться,
Я не жадная,
Но мне не по душе делить с кем-то своего парня.
1) "to settle down" — дословно "осесть, обустроиться".

Автор перевода - mariangel04

Смотрите также: Перевод песни Jess Moskaluke - Used


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.