Перевод песни Annisokay - Life Cycles

Life Cycles

You can’t keep safe,
Everything will break
Everyone who’s gone
Always goes too soon
All at once it gets hard to take
I’m asking for the moon
Every minute that I’m awake
Thoughts drown me like a typhoon

I wasn’t ready to let you go
It hurts because it should
So let me force a laugh
To break the silence

Try to stay strong when you realize
That nothing lasts forever
Hold on to your memories
Cause they won’t fade away
Every single missed chance
Hurts even more
When you’re only in your thoughts together
I know it’s hard to understand

This place we used to go
Is where I throw your ashes in the wind
Hoping and wishing
That a miracle begins

Try to stay strong when you realize
That nothing lasts forever
Hold on to your memories
Cause they won’t fade away
Every single missed chance
Hurts even more
When you’re only in your thoughts together
I know it’s hard to understand

I will always go beside you
I will always go beside you
I will always go beside you
Hold onto hope is what I do

Some say the time will heal the wounds
To live is to die
And everything will part

Цикл жизни*

Всех не спасти,
Рухнет всё вокруг.
Тот, кто ушёл, по-любому
Слишком рано ушёл.
Всё сложней реальность принять,
И я вою на луну.
Пока в сознании нахожусь,
Тянут мысли меня ко дну.

Я не хотел отпускать тебя,
Боль эту нужно пережить.
Смех вырви из меня,
Что тишину разрушит.

Не унывай, когда поймёшь,
Что всё не длится вечно.
За память свою держись:
Она тебя спасёт и
Любой упущенный шанс.
Муки лишь приносит
Без тебя реальность.
Я знаю, сложно осознать.

Развеял я твой прах
В том месте, где любили быть с тобой,
Надеясь, мечтая,
Что волшебство произойдёт.

Не унывай, когда поймёшь,
Что всё не длится вечно.
За память свою держись:
Она тебя спасёт и
Любой упущенный шанс.
Муки лишь приносит
Без тебя реальность.
Я знаю, сложно осознать.

Я мечтал, рядом быть с тобой всегда.
Я мечтал, рядом быть с тобой всегда.
Я мечтал, рядом быть с тобой всегда.
Всё, что могу, – хвататься за мечту.

Говорят, что время исцеляет,
Жизнь – медленная смерть,
И всему придёт конец.

* поэтический перевод с элементами творческого интерпретации

Автор перевода - Sergey из Владивостока
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emma Hewitt - Light

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх