Перевод песни Ansel Elgort - All I think about is you

All I think about is you

I’m supposed to be happy and free
Everyone is talking to me
Most of the nights, I lay on my phone,
Watching the world
My golden throne, darkest of days
You feel miles away, surrounded by fame

Once I was with you
No money, no issue
We laughed even when we were down
I made my mistakes that I
Paid for in heartache
Now I don’t know what to do

Because all I think about is you
‘Cause all I think about is you
All I think about is you
All I think about is

Hardly awake
Trying to break the weight on my chest,
This is my fate
Nobody knows the sadness I hold
Nobody sees what’s about to unfold
I want to see looking at me
Because I still believe

Once I was with you
No money, no issue
We laughed even when we were down
I made my mistakes that I
Paid for in heartache
Now I don’t know what to do

Because all I think about is you
‘Cause all I think about is you
All I think about is you
All I think about is

At night I think
What was the missing link
The more I ponder
It just gets harder
My mind is on the brink
I wish you would answer my calls
I know you don’t want to hear me at all
But I just can’t help myself
There’s no one else trapped in a cell
‘Cause all I think about is you
And I don’t know what to do

‘Cause all I think about is you
‘Cause all I think about is you
All I think about is you
‘Cause all I think about is you
And I don’t know what to do
‘Cause all I think about is

Всё, о чём я думаю, это ты

Все считают,
Что я должен быть счастливым и независимым.
Но практически все ночи я провожу в телефоне,
Наблюдая за внешним миром.
Мой золотой престол, протекающие хмурые дни –
Ощущаю себя отшельником, окружённым славой.

Но когда я был с тобой,
Я забывал про деньги и проблемы.
Мы смеялись даже тогда, когда дела шли хуже некуда.
Я совершил ошибки,
За которые поплатился душевными стенаниями.
Но теперь я не представляю, что мне делать…

Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Всё, о чём я думаю, это…

Я едва просыпаюсь
И всё стараюсь скинуть этот груз с моих плеч,
Но такова моя судьба.
Никто не знает о той боли, что мной овладела.
Никто, кроме меня, не видит, что вот-вот произойдёт в моей душе.
Но я хочу, чтобы на меня смотрели,
Потому что я всё ещё надеюсь на лучшее.

Когда я был с тобой,
Я забывал про деньги и проблемы.
Мы смеялись даже тогда, когда дела шли хуже некуда.
Я совершил ошибки,
За которые поплатился душевными стенаниями.
Но теперь я не представляю, что мне делать…

Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Всё, о чём я думаю, это…

Ночью я думаю о том,
Что я что-то упустил.
Чем больше я размышляю,
Тем тяжелее мне становится.
Моё разум балансирует на грани.
Хотелось бы мне, чтобы ты отвечала на мои звонки.
Я знаю, что ты не хочешь меня даже слышать,
Но я ничего не могу с собой поделать.
Я единственный, заточенный в этой клетке,
Потому что всё, о чём я думаю, это ты…
И я не представляю, что мне теперь делать…

Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
Всё, о чём я думаю, это ты,
Потому что всё, о чём я думаю, это ты,
И я не представляю, что мне теперь делать,
Потому что всё, о чём я думаю, это…

Автор перевода - Viol
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни National, the - The system only dreams in total darkness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх