Перевод песни Arctic Monkeys - Batphone

Batphone

[Verse 1:]
I want an interesting synonym
To describe this thing
That you say we’re all grandfathered in,
I’ll use the search engine.
We’ve got much to discuss.
Too much to discuss over a bucket of balls,
I can recall the glow of your low beams.

[Verse 2:]
It’s the big night in Tinsel City,
Life became a spectator sport,
I launch my fragrance called ‘Integrity’,
I sell the fact that I can’t be bought.
Have I told you all about the time that I got sucked into a hole
Through a handheld device?
I will flashback now and again, but I’m usually alright,
Thankfully, the process has been simplified
Since the last time you tried.

[Chorus:]
I’ve recognised the glow of your low beams numerous times,
I’ll be by the Batphone if you need to get a hold
Making a selection, opening credits roll,
Panoramic windows looking out across your soul.

[Verse 3:]
You go in through the door,
Vengeance Trilogy wallpaper walls,
They have re-decorated it all,
They’ve changed all the lights and the bar’s down the side.

[Chorus:]
I’ve recognised the glow of your low beams numerous times
Through fairly opaque blinds in the sitting room,
Vehicles will pass by, but I know when it’s you,
I’ll be in a nose dive in my flying shoes
Right behind your closed eyes like a memory from your youth.
I’ll be by the Batphone if you need to get a hold
Making a selection, opening credits roll,
Killer Pink Flamingos, computer controlled,
Panoramic windows looking out across your soul.

Бэтфон

[Куплет 1:]
Я хочу подобрать интересный синоним,
Чтобы описать то,
В чём, по твоим словам, у нас особое положение,
Воспользуюсь поисковым движком.
Столько всего надо обсудить.
Даже слишком много предметов для обсуждения за корзиной мячей,
Я могу вспомнить сияние твоего дальнего света.

[Куплет 2:]
Сегодня большая ночь в Городе Блёсток,
Жизнь превратилась в зрелищный вид спорта,
Я выпускаю свой парфюм под названием “Неприкосновенность” —
Продаю сам факт того, что меня не купишь.
Я рассказывал тебе о том времени, когда меня засосало в дыру
Через портативное устройство?
На меня сейчас нахлынут воспоминания, а потом ещё раз, но обычно я в порядке,
К счастью, со времени твоей последней попытки
Процесс заметно упростили.

[Припев:]
Я узнавал твой дальний свет множество раз,
Если тебе понадобится выйти на связь, я буду ждать у бэтфона
И производить отбор; появляются вступительные титры,
Панорамные окна открывают вид на твою душу.

[Куплет 3:]
Ты проходишь в дверь,
Стены в обоях из Трилогии о мести,
Они тут всё переделали:
Поменяли все светильники и стойку дальше внизу.

[Припев:]
Я узнавал твой дальний свет множество раз
Сквозь довольно-таки непрозрачные жалюзи в гостиной,
Машины будут проезжать мимо, но твою я узнаю
И понесусь в крутое пике в своих лётных туфлях
Прямо перед твоими закрытыми глазами, как воспоминание из молодости.
Если тебе понадобится выйти на связь, я буду ждать у бэтфона,
И производить отбор; появляются вступительные титры,
Розовые фламинго-убийцы, управляемые компьютером,
Панорамные окна открывают вид на твою душу.

1 — Бэтфон — специальный телефон, по которому комиссар полиции Готэм-сити Джеймс Гордон связывался с супергероем Бэтменом в мультсериале “Бэтмен”, выходившем на канале ABC с 1966 по 1968 год. Позднее, бэтфоном стали называть телефонные аппараты для особых нужд.
2 — Трилогия о мести — серия из трёх фильмов южнокорейского режиссёра Пак Чхан Ука. В трилогию входят фильмы “Сочувствие господину Месть” (2002), “Олдбой” (2003) и “Сочувствие госпоже Месть” (2005). Фильмы сюжетно не связаны и были названы трилогией кинокритиками из-за своей тематической схожести.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Indiana - Never born

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх