Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Do I wanna know?

Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can’t shift
The type that sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
‘Cause there’s this tune I found that makes me think
Of you somehow and I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say
Tomorrow day

Crawling back to you

Ever thought of calling when you’ve had a few?
‘Cause I always do
Maybe I’m too busy being yours
To fall for somebody new
Now I’ve thought it through

Crawling back to you

So have you got the guts?
Been wondering if your heart’s still open
And if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I’m sorry to interrupt
It’s just I’m constantly on the cusp
Of trying to kiss you
I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say
Tomorrow day

Crawling back to you (crawling back to you)

Ever thought of calling when you’ve had a few?
(you’ve had a few)
‘Cause I always do (’cause I always do)
Maybe I’m too (maybe I’m too busy)
Busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through

Crawling back to you

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say
Tomorrow day

(Do I wanna know?)
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling down?
(Do I wanna know?)
Do you want me crawling back to you?

Хочу ли я знать?

У тебя краснеют щеки?
Бывает ли у тебя такой страх, что ты не можешь одолеть,
Такой, что никак не отстанет, будто что-то застряло в зубах?
Есть ли у тебя еще пара козырей в рукаве?
Ты и не догадываешься, что ты влипла по уши?
Я мечтал о тебе чуть ли не каждую ночь на этой неделе.
Сколько секретов ты в силах сохранить?
Ведь ко мне прицепилась эта мелодия, что заставляет думать
О тебе то и дело — она звучит у меня на повторе,
Пока я не засну,
Опрокинув бокал на диван…

(Хочу ли я знать?)
Взаимно ли это чувство.
(С грустью смотрю, как ты уходишь)
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Детка, ведь мы оба знаем)
Что ночи созданы для того, чтобы
Сказать то, что ты не решишься сказать
Назавтра…

Ползу обратно к тебе…

А ты никогда не думала позвонить мне, подвыпив?
Ведь у меня такое постоянно.
Быть может, я слишком увлечен тем, что я твой,
Чтобы влюбиться в кого-то еще.
Теперь я это понял.

Ползу обратно к тебе.

Так ты достаточно отважна?
Интересно, открыто ли твое сердце по-прежнему…
И если так, то я хочу знать, во сколько оно закрывается.
Успокойся и позволь прикоснуться к твоим губам.
Прости, что перебиваю:
Просто я постоянно наготове,
Пытаюсь поцеловать тебя.
Не знаю, чувствуешь ли ты то же, что чувствую я,
Но мы могли бы быть вместе, если бы ты захотела.

(Хочу ли я знать?)
Взаимно ли это чувство.
(С грустью смотрю, как ты уходишь)
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Детка, ведь мы оба знаем)
Что ночи созданы для того, чтобы
Сказать то, что ты не решишься сказать
Назавтра…

Ползу обратно к тебе… (Ползу обратно к тебе)

А ты никогда не думала позвонить мне, подвыпив?
(Подвыпив)
Ведь у меня такое постоянно (постоянно).
Быть может, я слишком увлечен тем (увлечен тем)
Что я твой, чтобы влюбиться в кого-то еще.
Теперь я это понял.

Ползу обратно к тебе.

(Хочу ли я знать?)
Взаимно ли это чувство.
(С грустью смотрю, как ты уходишь)
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Детка, ведь мы оба знаем)
Что ночи созданы для того, чтобы
Сказать то, что ты не решишься сказать
Назавтра…

(Хочу ли я знать?)
Слишком увлечен тем, что я твой, чтобы влюбиться.
(С грустью смотрю, как ты уходишь)
А ты никогда не думала позвонить мне?
(Хочу ли я знать?)
Хочешь ли ты, чтобы я полз обратно к тебе?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх