Перевод песни Arctic Monkeys - No 1 Party Anthem

No 1 Party Anthem

So you’re on the prowl wondering whether she left already or not
Leather jacket, collar popped like antenna
Never knowing when to stop
Sunglasses indoors, par for the course
Lights in the floors and sweat on the walls
Cages and poles

Call off the search for your soul, or put it on hold again
She’s having a sly indoor smoke
And she calls the folks who run this her oldest friends
Sipping a drink and laughing at imaginary jokes
As all the signals are sent, her eyes invite you to approach
And it seems as though those lumps in your throat
That you just swallowed the gut of going

Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Number one party anthem

She’s a certified mind blower,
Knowing full well that I don’t
May suggest there’s somewhere
From which you might know her
Just to get the ball to roll
Drunken monologues, confused because
It’s not like I’m falling in love
I just want you to do me no good
And you look like you could

Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Number one party anthem

Come on, come on, come on
Before the moment’s gone
Number one party anthem

The look of love – the rush of blood
The “She’s with me” – the Gallic shrug
The shutterbugs – the Camera Plus
The black and white – the colour dodge
The good time girl – the cubicles
The house of fun – the number one party anthem

Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on

Come on, come on, come on
Before the moment’s gone
Number one party anthem
Number one party anthem
Number one party anthem

Первая заповедь вечеринки

Ты пытаешься ненароком выяснить, ушла она или нет.
Кожаная куртка, воротник поднят.
Не знаешь, когда остановиться:
Солнечные очки в помещении – в порядке вещей.
Свет на танцполе, испарина на стенах,
Помосты и шесты.

Брось искать свою вторую половинку или повремени с этим.
Она украдкой курит внутри,
Владельцы клуба – её старые друзья.
Она поцеживает коктейль и смеётся над воображаемыми шутками.
Подав необходимые сигналы, она зазывает тебя глазами,
И у тебя словно комок в горле,
Ты глубоко запрятал (1) смелость подойти к ней…

Давай, вперед!
Давай, вперед –
Первая заповедь вечеринки.

Она мастер крышесноса,
Прекрасно зная, что ты не такой.
Можешь предположить, что вы уже
Где-то встречались –
Просто чтобы начать разговор.
Хмельной монолог, ты запутался:
Не то чтобы ты влюбился,
Просто ты хочешь, чтобы она была тебе параллельна,
Но, похоже, всё может быть иначе…

Давай, вперед!
Давай, вперед –
Первая заповедь вечеринки.

Давай, вперед,
Пока не упустил момент –
Первая заповедь вечеринки.

Влюблённый взгляд – тебя бросает в жар.
“Она со мной” – ты только разводишь руками.
Папарацци фоткают на мобильники,
Черно-белое становится цветным.
Девочка, с которой приятно провести время в кабинке туалета.
Веселитесь – первая заповедь вечеринки.

Давай, вперед!
Давай, вперед!
Давай, вперед!

Давай, вперед,
Пока не упустил момент –
Первая заповедь вечеринки,
Первая заповедь вечеринки,
Первая заповедь вечеринки.

1 – дословно: проглотил, подавил

Автор перевода - twenty-seven
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic Monkeys - Joining the Dots

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх