Перевод песни Assassin - Junk Food

Junk Food

Hey man I gotta tell you a story
listen man what I go to say
It took place here in a sunny afternoon
and there was nothing to do
We were all very hungry and had nothing to eat
so we started to search for food
some time later we found a deli-store
but this wasn't what we wanted
Junk Food is the only exception
Junk Food is the rule over everything
Junk Food and some chocolate ice-cream
Junk Food is that what we want
We skated downhill on the sidewalks of mainstreet
And finally we found the right store
As we came very close to the great holy place
We begun to see our faves
Oreo – the chocolate sandwich
Chocomel – number one drink of Holland
Kit Kat – the British waffelsnack
Bazooka – the best chewing gum

[Chorus:]
If you're hungry and have no idea what to eat
The only answer is: Junk Food that is what we want

In the store were five cute looking girlies
And we asked them for the best teeth killer
They were not interested in answering our questions
'cause sex was on their minds
We were thinking now if we should take off with them
We said no to this great offer
The girls were surprised and asked for an explanation
I said Junk Food is what we want
M&M's – the chocolate candies
Raider – the double snack
31 – the USA ice – cream

[Chorus]

At five o'clock after the great delicious meal
We met at the rehearsal room
Suddenly the door went open
And the five girls came with more stuff
Oreos – for Mr.Cash
M&M's for Psycho II ant Mr.T
Chocomel for Mr.Hoo P
Milky Way for Mr.Space Man

[Chorus ]

Вредная еда

Эй, парень, я расскажу тебе историю,
Слушай, парень, то, что я скажу.
Это произошло здесь солнечным днем,
Делать было нечего,
Мы все были голодны, и не было ничего поесть.
Итак, собрались мы искать еду.
Немного погодя мы нашли гастроном,
Но там нам ничего не понравилось.
Вредная еда – исключительно она!
Вредная еда правит всем!
Вредная еда и шоколадное мороженое.
Вредная еда – то, чего мы хотим.
Мы покатили вниз по тротуару главной улицы,
И наконец нашли нужный магазинчик.
Мы приблизились к великому святому месту,
И принялись смотреть любимые лакомства.
Орео – шоколадный сэндвич,
Чокомель – напиток номер один из Голландии,
Кит Кат – британский вафельный батончик,
Базука – лучшая жвачка!

[Припев:]
Если вы голодны и не можете придумать что поесть,
Ответ только один: вредная еда – то, чего мы хотим!

В магазине было пять прелестных девчонок,
И мы спросили их о лучшем убийце для зубов.
Но им не было интересно отвечать на наши вопросы,
Потому что секс был у них на уме.
Мы подумали пойти с ними,
Но ответили нет на это великолепное предложение.
Девчонки удивились и спросили причину,
Я сказал, что вредная еда – то, чего мы хотим.
M&M’s – шоколадные конфетки,
Рейдер – двойной снек,
Баскин Робинс(31) – американское мороженое.

[Припев]

В пять часов, после вкуснейшего обеда,
Мы собрались в репетиционной.
Внезапно дверь открылась,
И пять девчонок принесли еще больше угощений!
Орео для мистера Кэша,
M&M’s для Психа Второго и мистера Ти.
Чокомель для мистера Ху Пи.
Милки Уэй для Космического парня.

[Припев]

Автор перевода - Асафов Павел
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aretha Franklin - That Lucky Old Sun (Just Rolls around Heaven All Day)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх