Перевод текста песни A*Teens - Hi And Goodbye

Представленный перевод песни A*Teens - Hi And Goodbye на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hi And Goodbye

I see you walking down the street,
I catch your eye before we meet,
But you look down to check your feet.
I wish I’d say «Are you okay?»
You’re looking better everyday,
But I just smile and walk away.

Why did two lovers end up like strangers?
When did we stop see eye to eye?

Everyday you took my breath away,
But now there’s no reply, only hi, goodbye.
Like a dream come true,
When it was me and you.
Now I just don’t know why,
We say hi and hi and goodbye.

Hi and goodbye.

I know it sounds like a cliche,
But when I pass our old cafe
It almost feels like yesterday.
We shared a blanket in the cold
To give a promise made of gold,
We had a deal through heart and soul.

Why did two lovers end up like strangers?
When did we stop see eye to eye?

Everyday you took my breath away,
But now there’s no reply, only hi, goodbye.
Like a dream come true,
When it was me and you.
Now I just don’t know why,
We say hi and hi and goodbye.

I remember the way
We always had words to say,
And nothing could tear us apart.
I knew you by heart, we were eye to eye
Now we’re only hi and goodbye.
Hi and goodbye.

Everyday you took my breath away,
But now there’s no reply, only hi, goodbye.
Like a dream come true,
When it was me and you.
Now I just don’t know why,
We say hi and hi and goodbye.

Hi and goodbye.
Hi and goodbye.
Hi and goodbye.
Ooh, hi and goodbye.
Goodbye.

Привет и пока

Я вижу, как ты идешь по улице,
Ты привлекаешь мое внимание до того, как мы встречаемся,
Но ты смотришь вниз, проверяя шнурки.
Если бы я мог сказать: «Ты в порядке?
С каждым днем ты становишься красивее!»
Но я только улыбаюсь и прохожу мимо.

Почему двое влюбленных стали чужыми?
Когда мы перестали понимать друг друга?

Каждый день ты удивляла меня,
Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока!
Мечта, ставшая правдой -
Так было, когда мы были вместе, ты и я.
Теперь я просто не знаю почему,
Мы говорим: «Привет!» — «Привет!» и «Пока!»

Привет и пока…

Знаю, это звучит как клише,
Но, когда я прохожу мимо нашего старого кафе,
Я словно погружаюсь во вчерашний день.
Когда было холодно, мы делили плед,
Давали золотые обещания,
Клялись сердцем и душой.

Почему двое влюбленных стали чужыми?
Когда мы перестали понимать друг друга?

Каждый день ты удивляла меня,
Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока!
Мечта, ставшая правдой -
Так было, когда мы были вместе, ты и я.
Теперь я просто не знаю почему,
Мы говорим: «Привет!» — «Привет!» и «Пока!»

Я помню, как
Нам всегда было о чем поговорить,
И ничто не могло нас разлучить.
Я знал тебя наизусть, мы сходились во взглядах,
А теперь мы не разговариваем, только «Привет!» — «Пока!»
«Привет!» — «Пока!»

Каждый день ты удивляла меня,
Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока!
Мечта, ставшая правдой -
Так было, когда мы были вместе, ты и я.
Теперь я просто не знаю почему,
Мы говорим: «Привет!» — «Привет!» и «Пока!»

Привет и пока!
Привет и пока!
Привет и пока!
О, привет и пока,
Пока.

Смотрите также: Перевод песни Stromae - Alors On Danse (Dance)


Комментарии



© 2011-2016 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru