Перевод песни Avril Lavigne - Crush

Crush

You make me lose control,
your fingers on my bones
I’m slippin’ through the floor, so baby, don’t crush me
‘Cause there’s no exit here, nowhere to disappear
There’s not a single tear, so baby, don’t crush me

It’s just the way you are, the way that you walk
The way that you talk, the way that you read me, baby
And honey, don’t hide that look in your eyes
Darlin’, it drives me crazy
Don’t crush, don’t crush me, no, say you’ll remain

I’ll let you take the wheel, my heart is yours to steal
I know this is real, so baby, don’t crush me
The pedal’s to the floor and now we’re heading north
I’ve been down this road before, so baby, don’t crush me

It’s just the way you are, the way that you walk
The way that you talk, the way that you, you read me, baby
And honey, don’t hide that look in your eyes
Darlin’, it, it drives me crazy
Don’t crush (Don’t crush)
Don’t crush me, no (Don’t crush me, no)
Say you’ll remain, my love

And now that I finally found ya (I just can’t live without ya)
You’re making me so all about ya (I just can’t live without ya)
I don’t know what I’d ever do if I ain’t got you

Because it’s just the way you are, the way that you walk
The way that you talk, the way that you read me, baby
Honey, don’t hide that look in your eyes
Darlin’, it drives me crazy
Say you’ll remain, my love
Don’t let my heart break and crush
Don’t crush, don’t crush me, no
(The way that you walk, the way that you talk
The way that you, you read me, baby)
‘Cause I’ve crushed, I’ve crushed, oh
(And honey, don’t hide that look in your eyes
Darlin’ it, it drives me crazy)

Don’t crush, ’cause I’ve crushed

Сломай 1

Ты заставляешь меня терять контроль,
твои пальцы на моих костях.
Я скольжу сквозь пол, так что, милый, не сломай меня,
Потому что отсюда нет выхода, некуда деться.
Ни одной лазейки, так что, милый, не сломай меня.

Это просто то, какой ты, то, как ты ходишь,
То, как ты говоришь, то, как ты читаешь меня, милый.
И, сладкий, не прячь этот взгляд.
Дорогой, он сводит меня с ума.
Не сломай меня, не сломай меня, нет, скажи, что сохранишь.

Я разрешу тебе сесть за руль, можешь украсть моё сердце.
Я знаю, что это по-настоящему, так что, милый, не сломай меня.
Педаль в пол, и едем на север.
Я была на этой дороге раньше, так что, милый, не сломай меня.

Это просто то, какой ты, то, как ты ходишь,
То, как ты говоришь, то, как ты читаешь меня, милый.
И, сладкий, не прячь этот взгляд.
Дорогой, он сводит меня с ума.
Не сломай (не сломай).
Не сломай меня, нет (не сломай меня, нет).
Скажи, что сохранишь, моя любовь.

И теперь я наконец-то нашла тебя (я просто не могу жить без тебя).
Из-за тебя я зациклена на тебе (я просто не могу жить без тебя).
Я не знаю, что бы я вообще делала, если бы у меня не было тебя.

Потому что это просто то, какой ты, то, как ты ходишь,
То, как ты говоришь, то, как ты читаешь меня, милый.
И, сладкий, не прячь этот взгляд.
Дорогой, он сводит меня с ума.
Скажи, что сохранишь, моя любовь.
Не дай моему сердцу разбиться и сломаться.
Не сломай, не сломай меня, нет.
(То, как ты ходишь, то, как ты говоришь,
То, как ты читаешь меня, милый)
Потому что я сломалась, я сломалась, о.
(И, сладкий, не прячь этот взгляд.
Дорогой, он, он сводит меня с ума).

Не сломай, потому что я сломалась
1) Возможно, игра слов: crush – ломать или влюбляться

Автор перевода - JJ AvVi
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - This one

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх