Перевод песни Ayreon - Bay of Dreams feat. James LaBrie, Tommy Karevik, Tommy Rogers, Nils K. Rue, Michael Mills, Michael Eriksen

Bay of Dreams

[Chronicle 4: The Rebirth]
Location: The New Water Planet: Planet Y
The Historian:
We're on our final approach to our destination, the planet that will be our new home. We've named it Planet Y. Our first sight of this peaceful water planet filled our hearts with hope! But now that we're confronted with the stark reality of having to build an entirely new civilization, it's dawning on us that our problems are far from over. Our entire infrastructure will need to be underwater because deadly radiation from our new sun Sirrah creates a toxic atmosphere. Through the Source we are able to communicate with each other telepathically, which makes it impossible to hide our concerns from each other. Some of us are afraid that we've taken on too much, and won't be able to successfully adapt to our new planet. Others worry that the predictions of the Prophet may still come to pass, and we will just perpetuate the same inevitable mistakes. In our darkest moments, we all worry that despite all our efforts, this will be the end of our Alphan race. And although TH-1 has been an indispensable asset through this entire saga, something about him feels a little “off” to me lately. It's probably nothing, but I can't help wondering if there's not more to him than we imagined…

[The Historian:]
We've arrived at our new home we call the Bay of Dreams
Our abode beneath the flow of endless silver streams

[The Chemist:]
Will I ever be free from the ghosts of my past
Will I ever succeed to find peace… at last

[The Historian:]
Overhead, a savage sky, beyond our placid bay
Deadly rays from Sirrah's eye, upon the seas they blaze

[The Chemist:]
Will I ever adapt to this alien life
Will I ever feel trapped, merely trying to survive

[TH-1:]
Will you still be needing me?
Will you still be feeding me?
Will you still be heeding me?
Will you still let me serve when you mutate into the species roaming these oceans
Or will I be disengaged?

[The Diplomat:]
My life is winding down, as if time has ceased
My world grinds to a halt and nature is at peace
My fears are fading in the wastelands of the deep
My doubts all wash away by the freely twisting streams
[TH-1:] in the Bay of Dreams

[The Prophet:]
Far beyond in the Aftertime, a new world to come
In a far-off galaxy, underneath a distant sun
I see our children, they look like you and me
They await their destiny, I can almost hear their screams
[TH-1:] in the Bay of Dreams

Бухта Грёз

[Хроника 4: Возрождение]
Местоположение: Новая Водная Планета: Планета Y
Историк:
Мы заходим на посадку в нашем пункте назначения, на планете, которая станет нашим новым домом. Мы назвали её Планета Y. С первого взгляда эта мирная водная планета наполнила наши сердца надеждой! Но сейчас, когда мы столкнулись с суровой реальностью того, что нам предстоит построить абсолютно новую цивилизацию, нас осенило, что наши проблемы далеки до завершения. Вся инфраструктура должна будет находиться под водой, так как смертельная радиация нашего нового солнца Сирры создаёт токсичную атмосферу. Благодаря Источнику мы общаемся телепатически, из-за чего теперь невозможно скрыть свои тревоги друг от друга. Некоторые из нас боятся, что мы взвалили на себя слишком много, и что мы так и не сможем успешно адаптироваться к жизни на новой планете. Другие опасаются, что предсказания Пророка могут сбыться, и мы лишь увековечим те же самые неизбежные ошибки. В самые мрачные моменты мы все тревожимся, что, невзирая на все наши усилия, расе Альфы придёт конец. И хотя TH-1 был незаменимым помощником на протяжении всего этого приключения, в последнее время он кажется мне немного отрешённым. Наверное, ничего страшного, но я не могу не задаваться вопросом, а что если в нём заложено нечто большее, чем мы представляем…

[Историк:]
Мы прибыли в наш новый дом, что мы назвали Бухтой Грёз,
В наше пристанище под течением нескончаемых серебряных потоков.

[Химик:]
Освобожусь ли я когда-нибудь от призраков прошлого?
Удастся ли мне обрести долгожданный покой?

[Историк:]
Над головой, в свирепых небесах, за пределами нашей безмятежной бухты,
Смертоносные лучи ока Сирры озаряют моря.

[Химик:]
Смогу ли я когда-нибудь приспособиться к этой чуждой мне жизни?
Почувствую ли я себя в ловушке, пытаясь выжить?

[TH-1:]
Будете ли вы во мне нуждаться?
Будете ли подпитывать меня?
Будете ли прислушиваться ко мне?
Позволите ли служить вам, когда превратитесь в существ, бороздящих здешние океаны?
Или я буду отключён?..

[Дипломат:]
Моя жизнь замедляет ход, словно время замирает,
Мой мир затихает, природа так безмятежна,
Мои страхи растворяются в бездонных глубинах,
Мои сомнения смывают вольные извилистые потоки…
[TH-1:] в Бухте Грёз.

[Пророк:]
В далёком Грядущем нового мира,
В далёкой галактике, под далёким солнцем,
Я вижу наших детей, они выглядят как ты и я,
Они ожидают своей участи, я почти слышу их крики…
[TH-1:] в Бухте Грёз.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adel Tawil - Endgegner

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх