Перевод песни Backstreet boys - Sick as my secret

Sick as my secret

I’m so sorry

That I called you

I’m trying to pick up

The pieces of my life

I forgot that we were over

Tell me what went wrong

Wrong, wrong, wrong

Twelve days, four hours, twenty minutes

I’m stuck and you know you’ve got me in it

Broken glass on the floor from the picture frame

Shame, shame, shame

We had it all

This love so strong

Now everything

We had is gone

If you could read my mind

You’d know I’ve crossed that line

Cos I’m as sick as my secrets

Yeah, it’s killing me

You know that I mean it

I need you next to me

There’s nowhere to run

Girl I can’t let you go

And it’s twisted I know

But I just can’t take it no more

Six miles, twelve lights till your front door

I’m on my way just like I have so many times before

Does he know that it’s me you’ve been talking to?

Shame, shame, shame

If you could read my mind

I’m gonna fight to get you back this time

Cos I’m as sick as my secrets

Yeah, it’s killing me

You know that I mean it

I need you next to me

There’s nowhere to run

Girl I can’t let you go

And it’s twisted I know

But I just can’t take it no more

I’m tired of all these lies

There’s nothing but regret behind these eyes

All this love I could never show

I don’t care any more

Give a damn who knows

Cos I’m as sick as my secrets

Yeah, it’s killing me

You know that I mean it

I need you back with me

There’s nowhere to run

Girl I can’t let you go

And it’s twisting my soul

But I just can’t take it no more

Sick as my secrets

Yeah, it’s killing me

You know that I mean it

I need you next to me

There’s nowhere to run (nowhere to run)

Girl I can’t let you go (nowhere to hide)

And it’s twisted I know

But I just can’t take it no more

Yeah, I just can’t leave you alone

Yeah, yeah

Tired of all the lies

Oh babe you’ve got me stripped of my pride

Gonna shout it from a mountain top

Yeah, drain the oceans from the tears we’ve cried

Gonna break down these walls

Gonna stand tall

Gonna be your man

Hope you understand, oh

That I’ll never let you go

Так же плох, как и мои секреты

Извини,

Что позвонил тебе.

Я просто пытаюсь собрать

Воедино частички своей жизни

Я забыл, что мы расстались,

Скажи мне, что же пошло не так,

Не так, не так, не так

Двенадцать дней, четыре часа, двадцать минут –

Я застрял, и ты знаешь, что это из-за тебя

На полу осколки стекла от разбитых фоторамок…

Стыдно, стыдно, стыдно!

У нас было все –

Эта сильная любовь.

Но теперь все,

Что у нас было, ушло.

Если бы ты могла прочесть мои мысли,

Ты бы узнала, что я пересек эту черту

Потому что я так же плох, как и мои секреты,

Да, это убивает меня.

Ты знаешь, о чем я,

Я хочу, чтобы ты была рядом.

Уже некуда бежать,

Девочка, я не могу тебя отпустить.

И это все, что я знаю, –

Я просто больше не могу так.

Шесть миль, двенадцать огней осталось до твоей двери

Я уже еду, как делал это много раз раньше.

А он знает, что это со мной ты разговаривала?

Стыдно, стыдно, стыдно….

Если бы ты могла прочесть мои мысли –

В этот раз я готов бороться, чтобы вернуть тебя

Потому что я так же плох, как и мои секреты,

Да, это убивает меня.

Ты знаешь, о чем я,

Я хочу, чтобы ты была рядом.

Уже некуда бежать,

Девочка, я не могу тебя отпустить.

И это все, что я знаю, –

Я просто больше не могу так.

Я устал от всей этой лжи,

За этими глазами нет ничего, кроме сожалений,

Вся любовь, которую я никогда не показывал…

Теперь мне все равно,

Даже если кто-то об этом узнает.

Потому что я так же плох, как и мои секреты,

Да, это убивает меня.

Ты знаешь, о чем я,

Я хочу, чтобы ты была рядом.

Уже некуда бежать,

Девочка, я не могу тебя отпустить.

И это все, что я знаю, –

Я просто больше не могу так.

Плох, как и мои секреты,

Да, это убивает меня.

Ты знаешь, о чем я,

Я хочу, чтобы ты была рядом.

Уже некуда бежать,

Девочка, я не могу тебя отпустить.

И это все, что я знаю, –

Я просто больше не могу так.

Да, я просто не оставлю тебя одну,

Да, да,

Я устал от всего этого вранья,

Ох, детка, ты лишила меня всей моей гордости,

Я готов кричать об этом с горной вершины.

Да, я осушу океаны слез, которые мы выплкали,

Разрушу все эти стены,

Останусь на высоте,

Стану твоим мужчиной.

Надеюсь, ты поймешь,

Что я никогда тебя не отпущу

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх