Перевод текста песни Bausa - Was Du Liebe Nennst

Представленный перевод песни Bausa - Was Du Liebe Nennst на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Was Du Liebe Nennst

Baby, gib mir mehr von dem,
Was du Liebe nennst
Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es
Hilf mir zu vergessen, was war
Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht
Also gib mir mehr von dem,
Was du Liebe nennst
Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es
Hilf mir zu vergessen, was war
Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht,
Heute Nacht, Baby

Ich roll' ein'n Jib,
Wir werden high
Mix' Tonic mit Gin mal zwei
Deine Liebe ist kalt wie Eis
Ich lass' sie schmelzen,
Wenn du weißt, was ich mein'
Oh Baby, gib mir mehr
Von deiner Fakelove
Und ich rede nicht
Von diesem scheiß Drakesong
Erfüll' dir Wünsche
Wie bei Dragon Ball – Shénlóng
Komplett auf Harmonie, voll auf Sendung

Oh Baby, gib mir mehr von dem,
Was du Liebe nennst...

Jägi-Energy, straight Hennessy
Und auf Spotify A Rocky „L
Sie will wissen, wie der Hase läuft
Nicht nur Birds 'n' Bees,
Auch das harte Zeug
Ich komm' wieder, wenn sie ruft
Deine Liebe ist nicht echt, aber dafür ist sie gut
Park' den Benz vor der Tür,
Park' mein Herz in deinem Bett
Mach so weiter und ich geh' hier nicht mehr weg

Oh Baby, gib mir mehr von dem,
Was du Liebe nennst...

Yeah, ey, ey, Baby,
Wie lang bleibst du mit mir wach?
Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht







То, что ты называешь любовью

Детка, дай мне побольше того,
Что ты называешь любовью.
Даже если это никакая не любовь, я люблю это.
Помоги мне забыть о том, что было,
Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью.
Так что дай мне побольше того,
Что ты называешь любовью.
Даже если это никакая не любовь, я люблю это.
Помоги мне забыть о том, что было,
Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью,
Сегодня ночью, детка.

Я скручиваю косяк,
Мы кайфуем,
Двойная порция джина с тоником.
Твоя любовь холодна как лёд,
Я дам ей растаять,
Если ты понимаешь, о чём я.
О детка, дай мне побольше
Своей наигранной любви,
И я не
Об этой говённой песне Дрейка.
Выполню твои желания,
Как в "Жемчуге дракона" Шенлонг,
В полной гармонии, в прямом эфире.

О детка, дай мне побольше того,
Что ты называешь любовью...

Егермейстер, чистый Хеннесси
И слушаем на Spotify A Rocky "L".
Она хочет знать, что будет дальше.
Не только "пестики и тычинки",
Но и хардкор –
Я кончаю снова, когда она кричит.
Твоя любовь не искренняя, но зато хороша.
Припаркую Мерс перед дверью,
Припаркую своё сердце в твоей постели.
Продолжай, и я больше не уйду отсюда.

О детка, дай мне побольше того,
Что ты называешь любовью...

Да, эй, эй, детка,
Как долго ты не заснёшь со мной?
Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью.


1 – Jib (сокр. от Jibbit) – (сленг.) сигарета с марихуаной.
2 – Fake Love – песня с альбома "More Life" (2017 г.) канадского рэпера Дрейка.
3 – манга, созданная Акирой Ториямой; была издана компанией Shueisha в 42-х томах в период с 1984 по 1995 гг.
4 – дракон из манги "Жемчуг дракона", появляющийся при сборе всех семи жемчужин. Способен выполнить любое желание призывателя.
5 – американский хип-хоп исполнитель, музыкальный продюсер.
6 – sehen, wie der Hase läuft – посмотрим, как пойдут дела; посмотрим, как будут развиваться события.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Axel - Que Nos Animemos


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru