Перевод песни Beatrice Egli - Verrückt Nach Dir

Verrückt Nach Dir

Du schaust mich an und läßt mich leben.
Du hast mich tausendmal entführt,
Und ich werd' dich nie aufgeben.
Ich hab' es tausendmal gespürt –
Ja, der pure Glücksmoment,
Wenn man willenlos verbrennt.
Ein Gefühl ganz tief im Herzen,
Das man wohl die Liebe nennt.

Ich bin so verrückt, verrückt nach dir.
Mir egal, was auch passiert,
Stark genug für diesen Wahnsinn.
Bleib doch immer, immer hier!
Ich bin so verrückt, verrückt nach dir.
Tausend Feuer brenn'n in mir.
Du und ich – und das für immer,
Denn das Größte – das sind wir.

Ich blick' dir tief in deine Seele.
Ich hab' dich tausendmal durchschaut,
Und wenn ich 's zusammenzähle,
Ich hab' dir immer so vertraut.
Ja, die Liebe – Knall auf Fall –
Das ist nicht mehr normal.
Ein Gefühl für jetzt und immer:
Das ist Liebe pur total.

Ich bin so verrückt, verrückt nach dir…

Схожу с ума по тебе

Ты смотришь на меня и даёшь мне жить.
Ты похищал меня очень часто,
Но я никогда не покину тебя.
Я очень часто ощущала
Момент чистого счастья,
Когда безвольно сгораешь.
Чувство очень глубоко в сердце –
Пожалуй, его и называют любовью.

Я схожу с ума, схожу с ума по тебе.
Что бы ни случилось,
Я достаточно сильна для этого безумия.
Оставайся же всегда, всегда рядом!
Я схожу с ума, схожу с ума по тебе.
Пламя страсти горит во мне.
Ты и я – и это навсегда,
Ведь самое важное – это мы.

Я заглядываю в твою душу.
Я видела тебя насквозь тысячу раз,
Но, если и веду подсчёт,
Всегда доверяла тебе.
Да, любовь внезапно стала
Чем-то необычным.
Чувство раз и всегда –
Это и есть чистейшая любовь.

Я схожу с ума, схожу с ума по тебе…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Verdammt Ich Will Leben

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх