Перевод песни Beatrice Egli - Zuerst War Es Liebe

Zuerst War Es Liebe

Zuerst war es Liebe
Und ich dachte ich fliege
Zuerst war's der Wahnsinn
Und jetzt ist es der größte Schwachsinn der Welt

Das mit uns,
Das war so abgefahr'n
Hab geglaubt es hält ein Leben lang
Treueschwur bis in die Ewigkeit
Du und ich
Das hält für alle Zeit
Plötzlich spürte man so dann und wann,
Dass man hier und da was ändern kann
Dass der and're seine Fehler hat
Doch die büg'le ich mir schon noch glatt

Und mein Herz sagt es ist aus,
Denn die Luft bei uns ist raus

Zuerst war es Liebe
Und ich dachte ich fliege
Zuerst war's der Wahnsinn
Und jetzt ist es der größte Schwachsinn der Welt
Zuerst war es Hoffnung
Und jetzt steh'n wir am Abgrund
Zuerst war's der Himmel
Und jetzt ist es die Hölle, die mich so quält

Erst war alles cool
Total perfekt
Hab vor lauter Liebe nicht gecheckt
Dass die Zeit die Sicht verändern kann
Und ich wünsch mir ich komm endlich an
Wieder mal total extrem verrannt
Hab gedacht ich hätte dich gekannt
Erst hast du mir den Verstand geraubt,
Doch dann kommt es an'ders als man glaubt

Und mein Herz sagt es ist aus,
Denn die Luft bei uns ist raus

Zuerst war es Liebe…

Поначалу это была любовь

Поначалу это была любовь,
И я думала, что летаю.
Поначалу это было безумие,
А теперь самая большая глупость на свете.

То, что случилось с нами,
Было так тривиально.
Я поверила, что это на всю жизнь:
Клятва верности до самой вечности,
Ты и я –
Что это навсегда.
Вдруг иногда возникало такое ощущение,
Что местами можно что-то изменить,
Что у него свои недостатки,
Но я их ещё устраню.

Моё сердце говорит, что всё кончено,
Ведь нам нечем дышать.

Поначалу это была любовь,
И я думала, что летаю.
Поначалу это было безумие,
А теперь самая большая глупость на свете.
Поначалу это была надежда,
А теперь мы стоим на краю пропасти.
Поначалу это был рай,
А теперь это ад, который мучает меня.

Сперва всё было круто,
Всё идеально,
Но из-за безграничной любви я не поняла,
Что время может измениться.
Я хочу наконец-то достигнуть цели –
Снова совершенно помешанная.
Я думала, будто знала тебя.
Сперва ты свёл меня с ума,
Но потом всё выходит иначе, чем кажется.

Моё сердце говорит, что всё кончено,
Ведь нам нечем дышать.

Поначалу это была любовь…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Wenn Du Dich Traust

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх